Шанова З.К. И.И. Срезневский и Санкт-Петербургский университет. Тезисы

// И.И. Срезневский и история славяно-русской филологии: тенденции в науке, образовании и  культуре. Рязань, 2007. С.113-116.

И.И.Срезневский тридцать три года (1847-1880) возглавлял в Санкт-Петербургском университете кафедру по истории и литературе славянских наречий. В конце 1846 г. он был вызван из Харькова в Петербургский университет для замещения скончавшегося в мае 1846 г. П.И.Прейса (1810-1846) − сначала только на время, но затем работал там до последних дней своей жизни. 27 января 1847 И.И.Срезневский был допущен к чтению лекций в Петербургском университете и 28 января 1847 прочел свою первую лекцию «О пользе изучения славянской филологии», начав ее с обзора заслуг П.И.Прейса. Они вместе, будучи направленными в славянские земли, провели несколько месяцев в Праге, путешествовали по Истрии, Далмации, Черногории, Хорватии. И.И.Срезневский очень высоко ценил П.И.Прейса как ученого.

И.И.Срезневский был утвержден профессором Санкт-Петербургского университета 5 июня 1847 г. По выражению его сына В.И. Срезневского, «это было время страха перед идеей славянства и гонения как на славянофилов, так и на всех лиц, у которых мелькали общеславянские мечты и вне политики».[1] Программа, составленная И.И.Срезневским по поручению министерства, «своей точностью и ясностью отстранила от славянских кафедр грозу, которая была готова разразиться над ними».[2]

8 февраля 1849 г. И.И.Срезневский выступил с речью на годичном торжественном собрании Петербургского университета. Речь имела огромный успех и неоднократно издавалась под названием «Мысли об истории русского языка» или «Мысли об истории русского языка и других славянских наречий».

И.И.Срезневский считал, что славянская филология должна изучать языки, народную словесность, литературу, историю и древности. В соответствии с этим в Петербургском университете он читал курсы лекций «Введение в славянскую филологию», «Славянские древности», «Историю и литературу западнославянских наречий», вел практические занятия по славянским языкам. После прихода в 1865 г. на кафедру В.И. Ламанского, взявшего на себя чтение курсов по истории славянских литератур и истории славян, И.И.Срезневский читал «Грамматику наречия старославянского сравнительно с другими наречиями», «Чтение замечательных памятников западнославянских наречий, особенно сербского, польского, чешского» и др. филологические и исторические дисциплины. «От широкого понимания предмета славистики, включавшего в себя филологические и исторические дисциплины, он перешел к ограничению его понятием «славянская филология», что отражало общую тенденцию развития славистики к обособлению её отдельных дисциплин». [3]

И.И.Срезневский, по словам И.В. Ягича, усердно готовился к лекциям, «по 10 часов уходило на одну лекцию».[4] Его учениками были В.И. Ламанский, А.Н. Пыпин, А.С. Будилович, Н.А. Лавровский, Н.Г. Чернышевский, И.В Цветаев и др. А.Н.Пыпин вспоминает, что лекции И.И.Срезневского в Петербургском университете «производили большое впечатление на слушателей», «были едва ли не самые оживленные во всем филологическом факультете тех годов. Его речь была, при всей научной серьезности изложения, легкая, живая, остроумная, …не без лукавой критики ученых авторитетов; чтение старых памятников иллюстрировалось любопытными комментариями, сличениями архаического языка с живыми наречиями, старого бытового обряда с …наглядными эпизодами из современных славянских обычаев, воспоминаниями из своих путешествий». [5]

Руководя кафедрой, И.И.Срезневский был и деканом историко-филологического факультета, председателем ученого совета, с мая по октябрь 1861 г. исполнял должность ректора, в 1862-1863 гг. состоял членом комиссии по управлению делами университета. В годы, когда И.И.Срезневский занимал кафедру, в университете произошли структурные изменения, и в 1850 г. кафедра по истории и литературе славянских наречий получила название – кафедра истории и литературы славянских народов, а с 1863 г. кафедра носит название славянской филологии.

Параллельно с работой в Петербургском университете И.И.Срезневский возглавлял кафедру славянских наречий в Главном педагогическом институте с 1848 г. и до его закрытия в 1859 г. В 1849 г. он был избран во 2-е отделение Академии наук, т.е. отделение русского языка и словесности (ОРЯС), образованное за 10 лет до этого из Российской академии. Издавал «Известия ОРЯС» (10 томов) и «Ученые записки ОРЯС» (7 томов).

Собранная И.И. Срезневским библиотека (2029 названий книг, брошюр, журналов, оттисков и вырезок [6]), служившая основой для серьезных научных исследований ученого и для подготовки лекционных курсов, была приобретена в 1903 г. у его наследников и составила основную часть Славянского фонда Библиотеки Академии наук.

Педагогическая деятельность И.И.Срезневского, возглавлявшего 33 года славистическую кафедру в Санкт-Петербургском университете, неотделима от его научной деятельности, является огромным вкладом в развитие отечественной университетской славистики.

[1] Срезневский В.И. Краткий очерк жизни и деятельности И.И.Срезневского // Памяти Измаила Ивановича Срезневского. Кн.1. Петроград, 1916. С. 24.

[2] Там же.

[3] Досталь М.Ю. И.И. Срезневский и его вклад в развитие отчственного славяноведения //И.И.Срезневский и современная славистика; наука и образование. Рязань, 2002. С.67.

[4] Ягич И.В. История славянской филологии. М., 2003. С. 467.

[5] Пыпин А.Н. Измаил Иванович Срезневский (1812-1880). Некролог // Вестник Европы. Март, 1880. С.451.

[6] Гусева О.В. Богемика в библиотеке И.И. Срезневского. Каталог книжного фонда Библиотеки РАН. СПб., 2004. С. 3.




Шанова З.К. Прошлое и настоящее университетской славистики в Санкт-Петербурге

// Славяноведение в России в XIX-XXI веках. К 170-летию создания      университетских кафедр славистики. Сборник статей. В честь юбилея профессора МГУ, выдающегося российского историка-слависта Л.П. Лаптевой. Москва, 2007. С. 59-69.

Начало университетской славистике было положено в 1835 г., когда Николай I утвердил новый Устав Российских университетов, на основании которого в четырех университетах России – Петербургском, Московском, Харьковском, Казанском – открылись кафедры по истории и литературе славянских наречий.

Труд многих русских ученых содействовал созданию и развитию отечественной славистики, но основополагающая роль А.Х. Востокова (1781-1864) в этом очевидна. А.Х. Востоков разработал сравнительно-исторический метод лингвистического исследования (хронологически одновременно с Ф. Боппом, Я. Гриммом, В. Раском и независимо от них) и применил его в славянском языкознании. Широко известна его деятельность как палеографа, археографа, лексикографа, автора грамматик церковнославянского и русского языков, издателя (вместе с П.И. Кеппеном) «Библиографических листков» (1825-1826) – «первого международного славистического журнала», по определению Р.М. Цейтлин.[1] А.Х. Востоков был еще и поэт, и первый переводчик сербской народной поэзии: ему принадлежит перевод 8 сербских песен из собрания В. Караджича (эти переводы переиздаются и спустя 150 лет).[2]

А.Х. Востоков в Университете не преподавал, но результаты его исследований оказали существенное влияние на развитие университетской славистики.

Среди молодых ученых, в будущем известных профессоров О.М. Бодянского (от Московского университета), В.И. Григоровича (от Казанского университета), И.И. Срезневского (от Харьковского университета), направленных в славянские страны для подготовки руководителей вновь создаваемых кафедр, от Петербургского университета был командирован Петр Иванович Прейс (1810-1846). Это был сын чешского музыканта Яна Прейса, жившего и работавшего в Пскове. [3] До поездки за рубеж П.И. Прейс изучал под руководством А.Х. Востокова славянские языки в сравнительном плане с классическими и германскими языками. В течение трех лет (1839-1842) П.И. Прейс учился в университетах Кенигсберга, Познани, Берлина, Праги, Вены и других, изучая литовский, польский, кашубский и южнославянские языки, исследуя чешские и болгарские рукописи.

До возвращения П.И. Прейса из-за границы курс истории славянских литератур в Петербургском университете читал (1839-1843) М.И. Касторский (1807-1866).

П.И. Прейс, готовясь к руководству кафедрой по истории и литературе славянских наречий в Санкт-Петербургском университете, составил документ “Набросок программы университетских чтений по славистике” (1840), где сформулировал предмет русского славяноведения (“славяне, за исключением русских”) и обратил внимание на необходимость не только филологической, но и исторической подготовки студентов. Ранняя смерть П.И. Прейса не позволила осуществить богатые замыслы молодого ученого, он умер 36 лет, не завершив докторской диссертации.

С 1847 по 1880 г. кафедру по истории и литературе славянских наречий возглавлял И.И. Срезневский (1812-1880), до этого читавший лекции в Харьковском университете, опубликовавший там ряд своих трудов. Он первым в России получил звание доктора по славяно-русской филологии. С 1851 г. – академик Петербургской АН. Широкий научный кругозор давал ему возможность успешно заниматься многими проблемами. Ученый исследовал памятники славянской письменности, с его именем связан новый этап в развитии славяно-русской палеографии. Он автор почти 300 работ. Труд И.И. Срезневского “Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам” (т. 1-3, 1893-1912), вышедший уже после его смерти, не утратил своей важности.

В годы, когда И.И.Срезневский занимал кафедру, в университете произошли структурные изменения. С 1835 по 1850 гг. кафедра входила в состав историко-филологического отделения философского факультета. В 1850 г. философский факультет был упразднен, и историко-филологическое отделение преобразовалось в факультет, деканом которого в 1855-1880 гг. был И.И.Срезневский. В 1861-63 гг. И.И.Срезневский был ректором Петербургского университета. Кафедра по истории и литературе славянских наречий получила название – кафедра истории и литературы славянских народов.

Согласно уставу 1863 г. главным органом управления университета стал совет, который выбирал ректора, проректора, деканов, а также получил право делить факультеты на отделения, изменять состав кафедр, соединять и разделять их. Историко-филологический факультет был разделен на отделения – классическое, славяно-русское, историческое и романо-германское, а среди 11 кафедр факультета называются кафедры славянской филологии (славяноведения), всеобщей истории, русской истории.[4]

Знаменательным фактом в жизни Петербургского университета в 1834-1835 гг. было чтение лекций Н.В. Гоголем, который был зачислен адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей истории. Н.В. Гоголь был в этот период очень увлечен своей новой работой и собирался написать историю Украины.[5] К сожалению, эти планы не были претворены в жизнь.

Из историков Петербургского университета середины Х1Х в. следует отметить Н.И. Костомарова, одного из руководителей Кирилло-Мефодиевского общества, сторонника украинской культурно-национальной автономии. В свое время получил большой резонанс диспут Н.И. Костомарова с М.П. Погодиным о происхождении Руси.

После И.И.Срезневского кафедрой славяноведения руководил в течение 6 лет (1880-1886) В. Ягич (1838-1923), член Петербургской АН с 1881 г., известный в Европе славист, был профессором Одесского университета (1852-1875), заведовал кафедрой славистики в Берлине, 40 лет редактировал известный журнал “Archiv fur Slavische Philologie». В.Ягич – исследователь и издатель славянских памятников письменности, автор трудов по славянской палеографии, «Истории славянской филологии» (1910), которая переиздаётся и в наши дни (М., 2003).

Значительный вклад в развитие отечественной славистики внес профессор с 1871 г., а с 1900 г. член Петербургской АН В.И. Ламанский (1833-1914), автор ценных трудов в области славянской истории, филологии, палеографии, этнографии, работавший на кафедре славяноведения в 1865-1899 гг., в качестве руководителя кафедры – в 1886-1888 гг., деканом историко-филологического факультета – в 1883-1887 гг. В.И. Ламанский был редактором журнала «Славянские известия» (издание Славянского благотворительного общества) (1887-1888) и журнала «Живая старина» (1890).

Если славянская часть библиотеки И. И. Срезневского (более 2000 томов, содержащих автографы 125 лиц) пополнила Славянский фонд Библиотеки Академии наук,[6] то библиотека В.И.Ламанского стала основой библиотеки кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского университета. Библиотека за истекшие 100 лет пополнилась большим количеством книг на всех славянских языках. В настоящее время мы единственная кафедра на филологическом факультете, имеющая собственную библиотеку, которая насчитывает более 40 тысяч единиц.хранения.[7]

Вопросы истории и культуры славянских народов были предметом научных изысканий на кафедрах всеобщей истории, русской истории и на кафедре славяноведения. Среди учеников И.И.Срезневского и В.И.Ламанского следует отметить крупного слависта П.А.Сырку (1855-1905), закончившего историко-филологический факультет в степени кандидата с золотой медалью за сочинение «История христианства в Болгарии до князя Бориса и крещение болгарского народа». Его докторская диссертация также посвящена болгарской тематике – деятельности Тырновской школы, возглавлявшейся патриархом Евфимием. П.А.Сырку собрал 84 рукописи XII-XIV вв., из которых 19 болгарских, и, работая в Библиотеке АН в 1887-1893 гг., составил каталог болгарского собрания Славянского отдела – «Списки болгарских периодических изданий, книг и брошюр» (СПб., 1904).

В конце Х1Х – начале ХХ в. кафедры   славяно-русского отделения были фактически совмещены, руководство направлением осуществлялось ведущими профессорами.[8] Славяноведческие дисциплины читали академик А.И. Соболевский (1856-1929) (руководитель кафедры в 1888-1908 гг.), академик А.А. Шахматов (1864-1920) (руководитель кафедры в 1908-1920 гг.), исследовавший вопросы русского и славянского этногенеза, прародины и праязыка славян, русского летописания. С 1916 по 1928 г. на кафедре читал лекции проф. Е.Ф. Карский. Успехи петербургской славистики связаны не только с деятельностью кафедр славянской филологии, русского языка и словесности, но и других кафедр. Ученые факультета вносят новые идеи в исследование славянских языков.

Важным вкладом в развитие славистики стала деятельность доктора сравнительного языкознания, профессора, а с 1897 г. члена-корреспондента Петербургской Академии наук И.А. Бодуэна де Куртене (1845-1929), который еще в 1870-1871 гг. читал в Петербургском университете лекции по сравнительной грамматике индоевропейских языков, а затем с 1900 по 1918 гг. был преподавателем Университета, читал курс сравнительной грамматики славянских языков, руководил кафедрой сравнительного языкознания и санскрита, был деканом историко-филологического факультета в 1909-1910 гг.

В послереволюционные годы в Университете работали академик П.А. Лавров (1856-1929) – ученик И.И.Срезневского, один из крупнейших специалистов в области древнеславянской письменности, автор исторической грамматики болгарского языка «Обзор звуковых и формальных особенностей болгарского языка» (1893), «Материалов по истории возникновения древнейшей славянской письменности» (1930), самого полного в СССР собрания славянских памятников; академик Л.В. Щерба (1880-1944), глава Ленинградской фонологической школы, его докторская диссертация называлась «Восточнолужицкое наречие»; академик Б.М. Ляпунов (1862-1943), читавший лекции по сравнительной грамматике славянских языков; проф. К.А. Пушкаревич (1890-1942), литературовед, историк, этнограф, читавший курс истории сербской, хорватской, чешской литератур, автор монографии «Чехи в России» (1942); проф. В.Г. Чернобаев (1891-1947), специалист по болгарской, польской и чешской литературам; проф. М.Г. Долобко (1884-1935), ученик А.А. Шахматова и П.А. Лаврова, читавший курс старославянского языка и сравнительной грамматики славянских языков, специалист в области истории сербохорватского языка и славянской акцентологии. Проф. М.Г. Долобко руководил кафедрой славянских языков в секторе славянской филологии в созданном в 1921 г. Институте сравнительной истории литературных языков Запада и Востока.

Многие русские ученые соединяли в своем научном творчестве филологические интересы с интересами историческими, с занятиями палеографией, археографией. Напомним, что и П.И. Прейс, первый руководитель кафедры истории и литературы славянских наречий, также вкладывал в понятие славяноведения историко-филологический комплекс дисциплин.

В различных областях славянознания работал академик (с 1931 г.) Н.С. Державин (1877-1953). Ему принадлежит определение славяноведения как комплекса дисциплин.[9] Н.С. Державин заведовал с 1928 до 1935 г. созданной в 1928 г. кафедрой славяно-русского языкознания.[10] В 1922-1926 гг. был ректором университета. В 1932-1934 гг. в Ленинграде действовал созданный Н.С. Державиным Институт славяноведения, издавались Труды института под его редакторством. Многочисленные исследования акад. Н.С. Державина, посвящены вопросам истории, этнографии, фольклора, литератур и языков славянских народов.

С 1917 по 1937 гг. историко-филологический факультет претерпел ряд сложных изменений: сначала вошел в состав факультета общественных наук (ФОН) [куда влился и Педагогический институт при университете, созданный в 1919 г. на базе бывшего Императорского историко-филологического института (1867-1917) – Университетская наб., д.11], затем был преобразован в факультет языкознания и материальной культуры (ЯМФАК), затем в историко-лингвистический факультет, на базе которого в 1930 г. был создан Ленинградский институт лингвистики и истории (ЛИЛИ), в 1934 г. поменявший название – Ленинградский институт философии, литературы, лингвистики и истории (ЛИФЛИ), а в 1937 г. лингвистический и литературный факультеты института были трансформированы в филологический факультет ЛГУ. В августе 1941 г. ректор ЛГУ профессор А.А. Вознесенский издал приказ об организации кафедры славянской филологии. Заведующим кафедрой назначен проф. К.А. Пушкаревич, но кафедра к работе не приступила, в 1942 г. К.А. Пушкаревич умер в блокадном Ленинграде от голода. [11] В Саратове, куда была эвакуирована русско-славянская кафедра, заведующей была профессор М.А. Соколова.

В 1944 г. в четырех университетах Советского Союза – Ленинградском, Московском, Киевском и Львовском – были созданы специализированные славянские отделения. Впервые была поставлена задача подготовки не только в области теоретической славистики, но и практического изучения зарубежных славянских языков – болгарского, польского, сербохорватского и чешского. Кафедру славянской филологии в Ленинграде в 1944-1948 гг. возглавлял акад. Н.С. Державин. Он читал курсы по истории болгарской литературы, введению в славянскую филологию, проводил занятия по болгарскому языку. Проф. К.А. Копержинский (1894-1953) читал курсы по сербской, хорватской и болгарской литературам.

В 1948 г. кафедра славянской филологии была разделена на две – кафедру славянских литератур, которую возглавил акад. Н.С. Державин, и кафедру славянского языкознания и перевода на славянские языки, которую возглавила проф. Э.А. Якубинская-Лемберг (1895-1961), ученица проф. М.Г. Долобко, читавшая курс сравнительной грамматики славянских языков, старославянский язык, историческую и теоретическую грамматику сербохорватского языка, исследовавшая вопросы славяно-финских языковых отношений.

В 1955 г. славистические кафедры вновь объединились. Под руководством заведующей кафедрой славянской филологии проф. Э.А. Якубинской-Лемберг создавались первые учебные планы, программы, началась работа над созданием методических пособий и учебников по современным славянским языкам.

С 1961 г. кафедрой заведовал академик АН Литовской ССР, член-корр. АН Украинской ССР, заслуженный деятель науки РСФСР Б.А. Ларин (1893-1964), автор фундаментальных трудов по истории и диалектологии восточнославянских языков, в области славяно-балтийских языковых отношений, создатель Межкафедрального словарного кабинета (носящего сейчас его имя), где осуществляется разносторонняя лексикологическая и лексикографическая деятельность, где работают и преподаватели кафедры славянской филологии, входящие в коллектив «Словаря трилогии М.Горького», создающие «Словарь поэзии Н. Вапцарова» и др.

С 1949 г. на кафедре работал проф. Ю.С. Маслов (1914-1990), основоположник отечественной аспектологии, автор ряда монографий по болгарскому языку, по введению в языкознание, автор лучшей (по признанию и болгарских ученых) грамматики болгарского языка (М., 1981). С 1961 г. проф. Ю.С. Маслов возглавлял кафедру общего языкознания, но продолжал на кафедре славянской филологии руководить написанием дипломных и кандидатских сочинений, работать над проблемами болгарского языка.

В 1950-1980-е гг. на кафедре славянской филологии читал курс польской литературы проф. В.Б. Оболевич (1920 -1995).

В 1964-1998 гг. кафедру славянской филологии возглавлял проф. П.А. Дмитриев (1928-1998), выдающийся ученый в области сравнительного славянского языкознания. Значительное место в его исследованиях занимают проблемы сербохорватского и сравнительного славянского синтаксиса, а также труды по истории славянской филологии и русско-югославянским литературным и научным связям. Благодаря деятельности проф. П.А. Дмитриева в качестве заместителя (1972-1979), а в дальнейшем председателя (1979-1985) секции славянских языков и литератур Научно-методического совета по высшему филологическому образованию при МВ и ССО СССР  в 70-80-е годы славянские языки и литературы изучались в 60 университетах и 19 педагогических институтах страны на отделениях русской, украинской и белорусской филологии.[12]

Профессор-сербокроатист Г.И. Сафронов (1926-1997) – соратник П.А. Дмитриева, друг юности. Они вместе заканчивали школу в далеком сибирском городке Киселевске (Герман Иванович уже после ранения на войне). Вместе учились в университете, проходили стажировку в Югославии и всю жизнь посвятили университету, кафедре, процветанию славистики и воспитанию студентов. Все выпускники кафедры славянской филологии второй половины ХХ века – ученики профессоров П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова.

Научная и педагогическая деятельность проф. П.А. Дмитриева и проф. Г.И. Сафронова – это целая эпоха в развитии славистики не только в нашем университете, но и в стране. Важное место в творческом наследии П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова занимают историографические исследования в области развития и формирования отечественной славистики, публикации о деятельности кафедры славянской филологии, о жизни и творчестве выдающихся ученых-славистов, чья деятельность связана с нашим университетом, о научных и педагогических достижениях преподавателей кафедры.[13]

В августе 2000 г. от нас ушел проф. В.Д. Андреев (1929-2000), крупнейший специалист в области болгарской литературы, автор целого ряда монографий, учебников, хрестоматий, почти 25 лет работавший деканом филологического факультета.

В настоящее время кафедрой славянской филологии руководит проф. М.Ю. Котова, выпускница болгарского отделения, позже специализировавшаяся в области чешского и словацкого языков. Сейчас на кафедре славянской филологии трудится большой коллектив славистов – профессора Г.А. Лилич, В.М. Мокиенко, Е.Ю. Иванова, д.ф.н. С.И. Николаев, лекторы из славянских стран, доценты, ассистенты, внештатные преподаватели – всего свыше 40 сотрудников, которые преподают славянские языки и литературы студентам болгарского, польского, сербохорватского, чешского и словацкого (с 2000 г.) отделений. Наши студенты в течение 5 семестров изучают второй славянский язык. В качестве третьего славянского языка преподаются словенский и македонский, а в 90-е годы, когда зарубежными стали также украинский и белорусский языки, на кафедре началось преподавание и этих языков. В 2003 г. открылось отделение «Чешский язык и литература и английский язык». Преподаватели кафедры славянской филологии ведут занятия по славянским языкам и литературам также у студентов русского отделения, преподают славянские языки у студентов албанского, новогреческого отделений филологического факультета, как и у студентов исторического и экономического факультетов.

Кафедра славянской филологии проводит ежегодно в марте Державинские чтения в рамках факультетской межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (в 2005 г. были проведены десятые Державинские чтения) и ежегодно в сентябре международную научную конференцию Славистические чтения памяти профессоров П.А.Дмитриева и Г.И.Сафронова (в 2005 г. кафедра проведена седьмая конференция).

История славян изучается на историческом факультете Санкт-Петербургского университета. После преобразования историко-филологического факультета в 1934 г. был создан в Ленинградском университете исторический факультет.[14] В августе 1941 г. Ученый совет ЛГУ вынес постановление об открытии на историческом факультете кафедры истории славянских народов. Заведующим был назначен академик Н.С. Державин.

Исторический факультет был эвакуирован в Саратов. В годы эвакуации в Саратове курс истории южных и западных славян читали доц. О.Е. Иванова и У.А. Шустер, защитивший кандидатскую диссертацию по истории Польши в 30-е годы в Институте славяноведения. В 40-50-е годы славянская проблематика была представлена во многих кандидатских диссертациях, выполненных на кафедрах истории СССР, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Это диссертации А.Л. Гольдберга, Т.Н Копреевой, В.М. Алексеева, С.М. Стецкевича, Г.И. Копанева, В.И. Ивашкевич, В.А. Якубского. В создании отдельных томов («История Польши» и «История Болгарии») страноведческого цикла, над которым началась работа в Институте славяноведения АН СССР, приняли участие О.Е. Иванова и В.Н. Белановский.

В конце 1950-х гг. решением Ученого совета исторического факультета ЛГУ был образован межкафедральный сектор истории южных и западных славян. Его возглавил доц. В.Н. Белановский, позже доц. С.М Стецкевич. В начале 1960-х гг. создается специализация по истории славян.

В 1976 г. было создано Ленинградское отделение Научного совета АН по комплексным проблемам славяноведения и балканистики, возглавлявшееся проф. А.С. Мыльниковым, в работе которого принимали участие слависты исторического и филологического факультетов.

В 90-е гг. произошел спад интереса к истории славянских стран. И только в 2002 г. была организована кафедра истории славянских и балканских стран. Инициатором создания кафедры и ее руководителем в течение первого года был декан факультета, проф. А.Ю Дворниченко. В настоящее время кафедрой заведует доц. В.П. Денисенко, на кафедре работают к.ф.н. Т.Г. Яковлева, специалист по истории Украины, доц. В.В. Василик, занимающийся историей Византии и славянских стран, ст.преп. С.И. Щеголева, разрабатывающая проблемы истории Польши, ст.преп. Л.М. Аржакова, специалист по истории Польши и истории отечественной полонистики.

В настоящее время славянские языки, история и культура славян преподаются в ряде школ Санкт-Петербурга. Студенты, выпускники, преподаватели кафедры славянской филологии ведут занятия в школе № 216 им. А. Мицкевича, в школе № 479 славянских культур, в школах № 294, № 595. Ежегодно в канун Дня славянской письменности проводится конференция молодых славистов – учащихся старших классов славянских школ и первокурсников-славистов филологического и исторического факультетов – «Диалог славянских культур».

Выпускники кафедры славянской филологии нашли применение своим знаниям в разных областях человеческой деятельности. Многие стали видными славистами, работая в научных и образовательных учреждениях не только Санкт-Петербурга (А.М. Панченко, А.В. Бондарко), но и Москвы (Г.К. Венедиктов, И.И. Калиганов, Г.Г.Тяпко, А.Р. Багдасаров, В.Н. Зенчук), Волгограда (В.И. Супрун, Н. Демьяненко), Петрозаводска (Ш.В. Хайров), Самары (Л.Н Карпенко), Минска (Б.Ю. Норман, В.А. Карпов, Г.А. Цыхун) и других отечественных и зарубежных славистических центрах.

 

[1] Цейтлин Р.М. Значение А.Х. Востокова в славянской филологии // Исследования по истории мировой славистики. Bratislava, 1978. С. 317.

[2] Поэзия Югославии в переводе русских поэтов. М., 1979.

[3] Срезневский И.И. На память об О.М. Бодянском, В.И. Григоровиче и П.И. Прейсе. СПб., 1878. С. 6.

[4] История Ленинградского университета. Очерки. ЛГУ, 1969. С. 124.

[5] Там же. С. 52.

[6] АгамаловаТ.М., Гусева О.В., Комиссарова Е.В. Памятник духовной культуры славян // Мир библиографии. 1998. № 4. С. 75-76.

[7] Васильева О.В. Материалы к каталогу библиотеки кафдрв славянской филологии СПбГУ: 60 книг ХУ1-начала Х1Х в. СПбГУ, 2000. С. 3.

[8] Котова М.Ю. Кафедра славянской филологии //Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы к истории факультета. 3-е изд, испр.и дополн. С.248.

[9] Державин Н.С. Наши задачи в области славяноведения // Труды института славяноведения АН СССР. 1932. Т.1. С.13.

[10] Дмитриеа П.А., Сафронов Г.И. К 150-летию кафедр славянской филологии в отечественных университетах //Вестник Ленинградского университета. Серия 2. 1985. № 23. С. 55.

[11] Андреев В.Д., Лутовинова И.С. Историческая справка //Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы к истории факультета. Сост. И.С. Лутовинова; отв. редактор С.И. Богданов. 3-е изд., испр. и доп. СПб., 2000. С. 14.

[12] Дмитриеа П.А., Сафронов Г.И. … С.54.

[13] Шанова З.К. Из истории славистики в Санкт-Петербургском университете (По материалам публикаций П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова) //У1 Славистические чтения памяти проф. П.А. Дмитриева и проф. Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 9-11 сентября 2004 г. СПб., 2005.

[14] Аржакова Л.М. Кафедра истории славянских и балканских стран //Исторический факультет Санкт-Петербургского университета. 1934-2004: Очерк истории / Отв. ред. А.Ю. Дворниченко. СПб., 2004. С.262-277.




Шанова З.К. Роль Славянского фонда Библиотеки РАН в образовательном процессе на кафедре славянской филологии

Роль Славянского фонда Библиотеки РАН в образовательном процессе на кафедре славянской филологии // Библиотеке Академии наук 290 лет. Материалы научной конференции (25-26 ноября 2004 года). СПб., 2006. С. 118-123.

Старейшая научная библиотека России основана в 1714 г., Санкт-Петербургский университет учрежден десятью годами позже – указом Петра I от 28 января 1724 г. Кафедра славянской филологии в Университете появилась век спустя.

Интерес к славянским народам, их истории, литературе, культуре возрос в России в Х1Х в. в связи с научными изысканиями и открытиями таких учёных, как А. Х. Востоков, Ю. И. Венелин, И. И. Срезневский, В. И. Ламанский и др. Вниманию русской общественности к судьбе славян способствовали и русско-турецкие войны, одной из целей которых было освобождение из-под ига Оттоманской империи славянского населения Балкан. В условиях возросшего интереса общества к истории и культуре славян была открыта в 1835 г. в Петербургском университете (как и в Московском, Казанском и Харьковском) кафедра по истории и литературе славянских наречий, которая позже была переименована в кафедру славянской филологии.

Примерно в те же годы обсуждался вопрос о создании библиотеки славянской литературы при Российской академии.[1] По мнению А. С. Шишкова, президента Российской академии с 1813 по 1841 гг., эта библиотека должна была содержать литературу о славянстве на славянских и других языках.[2] Славянский фонд как самостоятельное III, или Славянское, отделение был образован из I отделения по инициативе его директора академика А. А. Куника в 1882 г.[3] и содержит публикации по социальной, политической и экономической истории славянских народов, по философии, праву, истории религии, военному делу, краеведению, литературе славянских народов. Славянский фонд формировался из обязательных экземпляров различных славянских изданий, даров, приобретений, поступлений из частных коллекций славистов и обществ. Так в Славянском фонде содержится значительная часть (около 400 книг) книжного собрания сербского просветителя и ученого Вука Караджича, библиотека Санкт-Петербургского славянского благотворительного общества (более 6 тысяч томов), славянская часть библиотеки И. И. Срезневского (более 2000 томов, содержащих автографы 125 лиц), коллекция польской книги ХУ1-ХУШ вв. из библиотеки литовских магнатов Радзивиллов и др. Обширна часть фонда, посвященная деятельности Кирилла и Мефодия, Яна Гуса, коллекции изданий, связанных со славянскими съездами XIX – начала XX вв. (1848, 1867, 1908, 1910 гг.), художественная литература на славянских языках и переводы на славянские языки русских авторов, труды отечественных и зарубежных славистов. [4]

В Библиотеке РАН хранятся труды выдающихся ученых, внесших весомый вклад в развитие славяноведения. Деятельность многих из них была связана с кафедрой славянской филологии Петербургского университета – П. И. Прейса, И. И. Срезневского, В. Ягича, В. И. Ламанского, А. А. Шахматова, А. А. Бодуэна де Куртене, Л. В. Щербы, Н. С. Державина и др. Исследования этих славистов служат источником изучения их творчества, достижений отечественного славяноведения.

В 1930 г. при реорганизации Библиотеки по функциональному принципу Славянское отделение было закрыто, фонд был размещен среди отечественных изданий основного хранения. В 1994 г. в структуре Отдела фондов и обслуживания Библиотеки был воссоздан сектор Славянского фонда и открыт специализированный Славянский читальный зал. В настоящее время Славянский фонд – крупнейшее в мире специальное собрание славянских изданий ХУП – 1-й трети ХХ вв., насчитывающее свыше 80 тысяч названий разнообразных печатных материалов – всего 270 тысяч единиц хранения.[5]

Материалами фонда имеют возможность пользоваться не только преподаватели и аспиранты, но и студенты кафедры славянской филологии СПбГУ как в исследовательских, так и в учебных целях. В задачи кафедры славянской филологии входит подготовка специалистов-славистов, не только свободно владеющих славянскими языками, хорошо разбирающихся в славянских литературах, но и знающих историю славянских народов, их языков и литератур, старославянскую письменность, палеографию, диалектологию, сравнительную грамматику славянских языков. Славянский фонд с его богатейшим собранием книг, «энциклопедия славянской науки и культуры», по выражению акад. Н.С.Державина,[6] является важным источником славяноведческих знаний, материалом для научных исследований. Сотрудники сектора Т. М. Агамалова, О. В. Гусева, Е. Ю. Шаповал всегда готовы предоставить исчерпывающую информацию о книгах фонда, учат студентов работать с каталогами, помогают им в поисках нужной литературы.

Студенты кафедры славянской филологии, начиная с 1 курса и в течение всех пяти лет обучения в университете, посещают Славянский читальный зал, готовятся здесь к семинарским занятиям, пишут рефераты, курсовые и дипломные работы по славянским языкам и литературам. При этом студенты могут пользоваться книгами не только Славянского фонда, но также могут заказывать книги из других отделов библиотеки. Студенты 3 курса, изучающие в 5 и 6 семестрах историю славянских языков, имеют возможность посетить Рукописный отдел БАН (по специально оформленной заявке), где им показывают рукописи, памятники письменности, созданные в славянских странах, о которых им рассказывают на лекциях в университете.

Студенты-слависты в соответствии с учебным планом проходят в Славянском читальном зале под руководством сотрудников Славянского фонда филологическую практику, работая с картотекой и каталогами, выполняя операции, не требующие высокой квалификации.

По материалам Славянского фонда в 2001 г. была защищена кандидатская диссертация выпускницей кафедры славянской филологии, ныне сотрудницей Славянского фонда О.В. Гусевой на тему «Становление и развитие польской детской литературы» (научный руководитель доцент кафедры славянской филологии СПбГУ М.П. Мальков).[7]

В читальном зале Славянского фонда проходят заседания славистических конференций: ежегодно в марте – заседания Державинских чтений (в марте 2004 г. прошли IX чтения), в сентябре – заседания Славистических чтений памяти профессоров П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова (в сентябре 2004 г. прошли YI чтения). Это международные научные конференции, ежегодно проводимые кафедрой славянской филологии, в которых принимают участие славяноведы – филологи, историки, этнографы – из разных научных учреждений Санкт-Петербурга, других городов России и из славянских стран, на которых выступают представители консульств славянских стран, аккредитованных в Санкт-Петербурге, и на которых всегда присутствуют студенты кафедры славянской филологии.

Ежегодно в начале апреля на филологическом факультете СПбГУ проводится студенческая научная конференция, и заседания славистической секции также проходят в помещении Славянского фонда.

Проведение конференций в Славянском читальном зале дает возможность подготовить тематические книжные выставки и познакомить участников конференций и прежде всего студентов кафедры славянской филологии с фондами Библиотеки Академии наук, хранящими большое количество ценных книг. Так в рамках факультетской студенческой конференции в апреле 2004 г. в читальном зале Славянского фонда состоялись два заседания: одно, посвященное памяти Александра Николаевича Пыпина (1833 – 1904), и второе – 140-летию со дня рождения чешского писателя и поэта Яна Неруды (1834 – 1891). Были подготовлены выставки, отражающие их творчество.

К Державинским чтениям в марте 2004 г. была устроена выставка «Болгария в мировом культурном контексте», а в марте 2003 г. были подготовлены две выставки: К 125-летию освобождения Болгарии от турецкого ига и посвященная памяти Н.С. Державина, крупнейшего слависта ХХ века.

За десять лет деятельности Славянского фонда (с 1994 по 2004 гг.) в Славянском читальном зале при участии преподавателей, аспирантов и студентов кафедры славянской филологии было подготовлено 24 выставки, приуроченные к памятным датам истории славянских стран (напр., «Эпопея Шипка – Плевна»), творчеству ученых – А.Х. Востокова, П.Й. Шафарика, Б.М. Ляпунова, юбилеям славянских писателей – Ивана Вазова, Елина Пелина, Йордана Йовкова (Болгария); Адама Мицкевича (Польша); Алоиса Ирасека, Томаша Гарика Масарика (Чехия). Были организованы тематические выставки – «Богемика в Славянском фонде БАН», «Новое в области славянской филологии», «Русско-болгарские литературные связи» и др. Славянский фонд содержит коллекцию славянских Библий; одна из конференций, состоявшихся в Славянском читальном зале, была посвящена роли переводов библейских текстов в процессе формирования славянских литературных языков, к заседанию была подготовлена выставка «Библия у славян».

Это лишь часть выставочной деятельности Славянского фонда Библиотеки РАН. Сотрудники сектора, помогающие нам в организации конференций и выставок, регулярно проводят свои тематические выставки, раскрывающие Славянский фонд как важный информационный ресурс отечественной и мировой науки и культуры.

В 90-е гг. ХХ в. кафедра славянской филологии начала развивать новое направление деятельности – студенты и аспиранты кафедры стали преподавать в школах города славянские языки, литературу и культуру славян. В дни проведения славистических конференций, открытия выставок в читальный зал Славянского фонда приходят учащиеся школ, где изучаются славянские языки, иногда со своей художественной программой, подготовленной с помощью наших студентов.

Такие виды деятельности читального зала Славянского фонда, возможно, покажутся отступлением от строго академичных форм работы научного читального зала, но именно они способствуют укреплению знаний, полученных студентами в университете, углублению их интереса к славяноведению.

 

[1] Шафрановский К. И., Г. Ф. Подозерская. Из истории организации в Х1Х в. Славянского отделения библиотеки Академии наук в Петербурге // Сборник в чест на академик Н. В. Михов по случай осемдесет годишнината му. София, 1959. С. 354.

 

[2] Комарова В.П. Славянский фонд БАН СССР. Препринт. Л., 1987. С. 9.

 

[3] Шафрановский К. И., Г. Ф. Подозерская. Из истории… С.356; Комарова В. П. Славянский фонд БАН СССР и его отражение в каталогах // Вестник Ленинградского университета. 1988. Сер. 2. Вып. 1. № 2. С. 27;

 

[4] Агамалова Т. М., Гусева О. В., Комиссарова Е. В. Памятник духовной культуры славян // Мир библиографии, 1998, № 4. С. 75–76;   Комарова В. П. Славянский фонд БАН СССР. Препринт. Л., 1987. С. 4; Комиссарова Е.В. Болгарские раннепечатные издания в Библиотеке Российской Академии наук (1823–1878). Каталог коллекции. СПб., 2002. С. 3-12.

[5] Комиссарова Е.В. Славянский фонд Библиотеки РАН: этапы формирования, структура, пути использования. АКД. СПб., 2000. С. 3.

[6] Комарова В. П. Славянский фонд БАН СССР и его отражение в каталогах // Вестник Ленинградского университета. 1988. Сер. 2. Вып. 1. № 2. С. 28;

 

[7] Гусева О.В. Становление и развитие польской детской литературы. АКД. СПб, 2000.




Шанова З.К. Из истории славистики в Санкт-Петербургском университете. По материалам публикаций П. А. Дмитриева и Г. И. Сафронова

Научная и педагогическая деятельность проф. П.А. Дмитриева и проф. Г.И. Сафронова – это целая эпоха в развитии славистики не только в нашем университете, но и в стране. Важное место в творческом наследии П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова занимают историографические исследования в области развития и формирования отечественной славистики, публикации о деятельности кафедры славянской филологии, о жизни и творчестве выдающихся ученых-славистов, чья деятельность связана с нашим университетом, о научных и педагогических достижениях преподавателей кафедры.

Первые публикации П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова в этой области – об Э.А. Якубинской-Лемберг (1895-1961), научном руководителе Петра Андреевича, которая «в 1948 г. была назначена заведующей кафедрой славянского языкознания, а в 1955 г. возглавила все славянское отделение» [Дмитриев , Сафронов 1962: 171-172]. Э.А. Якубинская-Лемберг «фактически явилась создательницей и организатором этого отделения, т.к. именно ей приходилось подбирать и объединять кадры преподавателей, разрабатывать новые учебные планы, программы, методические разработки, пособия и т.д.». Э.А. Якубинская-Лемберг, специалист в области славянских и финно-угорских языков, ученица проф. М.Г. Долобко, испытавшая благотворное влияние научных идей таких выдающихся ученых, как Л.В.Щерба, Л.П. Якубинский, Б.А.Ларин, была одним из «немногих славистов, которые во время господства «нового учения о языке» акад. Н.Я. Марра сохранили верность сравнительно-историческому методу, учению о генетическом родстве языков, верность славистике» [Дмитриев 1969 ].

Э.А. Якубинская-Лемберг, обладала, как пишут авторы, «незаурядным талантом педагога и организатора», «умела сплотить вокруг себя молодежь, зажечь в ней пламя любви к науке» [Дмитриев , Сафронов 1962: там же; см. также Дмитриев , Золотова, Лилич 1963: 100-101; Дмитриев , Лилич 1988: 181-191 ] , «подчеркивала, что на студента самое сильное влияние оказывает тот преподаватель, в котором он видит для себя образец творческого ученого – исследователя, лектора, специалиста, преданного своему делу, честного человека, обладающего высокими моральными достоинствами» [Дмитриев 1969; с. 7 ].

В этом году мы отмечаем 60-летие восстановления кафедры славянской филологии в нашем университете. В первые годы после революции в стране «наблюдался спад в изучении языков зарубежных славянских народов, обусловленный последствиями разрухи народного хозяйства, отсутствием квалифицированных кадров научных работников, а позднее – господством «нового учения о языке» акад. Н.Я. Марра» [Дмитриев 1968] . В исследованиях отмечается, что и в те трудные для страны годы в Ленинграде продолжали трудиться известные слависты: акад. Б.М. Ляпунов (1862-1942), возглавлявший славяноведческий сектор в Институте языка и мышления им. Н.Я. Марра [Дмитриев 1968 ], акад. П.А. Лавров (1856-1929), один из крупнейших специалистов в области древнеславянской письменности, создавший самое полное в СССР собрание славянских памятников – «Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности» (опубликованы в 1930 г.); проф. М.Г. Долобко (1884-1935), ученик А.А. Шахматова, руководивший кафедрой славянских языков в секторе славянской филологии в созданном в 1921 г. Институте сравнительной истории языков и литератур Запада и Востока, читавший в университете курс старославянского языка и сравнительной грамматики славянских языков, специалист в области славянской акцентологии [Дмитриев 1978 ]. П.А. Дмитриев пишет о проф. К.А. Пушкаревиче (1890-1942), литературоведе, историке, этнографе, читавшем курс истории сербской, хорватской и чешской литератур, и о проф. В.Г. Чернобаеве (1891-1947), читавшем курс истории болгарской, польской, чешской литератур, оба они вели также и занятия по славянским языкам [Дмитриев 1978; Дмитриев , Сафронов 1968-1969 ].

Основоположником советского славяноведения по праву считается акад. Н.С.Державин (1877-1953), который в послереволюционные годы читал в университете курсы истории болгарской литературы, введение в славяноведение, вел занятия по болгарскому языку, руководил работой дипломантов и аспирантов [Дмитриев 1978 ], а с 1925 г. заведовал кафедрой славянской филологии в Ленинградском университете [ Сафронов 1969; Дмитриев , Сафронов 1985] . Авторы высоко ценят усилия Н.С.Державина по созданию Института славяноведения, который действовал в Ленинграде в 1931-34 гг. Н.С.Державин был главным редактором Трудов Института славяноведения, издававшихся в Ленинграде в годы деятельности Института, публиковавших исследования славистов [Андреев, Дмитриев 1978; 1985].

В 1939 г. в составе восстановленного филологического факультета была создана кафедра русского и славянских языков во главе с С.П. Обнорским, учеником А.А. Шахматова [Мещерский, Дмитриев 1969: 90]. А в 1944 г., как известно, была учреждена самостоятельная кафедра славянской филологии, ее руководителем был назначен академик Н.С.Державин, который, как отмечают авторы, одновременно, примерно в те же годы (в 1941-1949 гг.) был профессором и заведующим кафедрой славянской филологии и в Московском университете [Андреев, Дмитриев 1985: 95]. Н аша кафедра славянской филологии, как мы знаем, в 1948 г. разделилась: была образована кафедра славянского языкознания или перевода на славянские языки, которой руководила Э.А. Якубинская-Лемберг [ Дмитриев 1969], и кафедра славянских литератур, которой руководил Н.С. Державин (после смерти Н.С.Державина кафедры вновь объединились, возглавляла кафедру Э.А. Якубинская-Лемберг) .

В публикациях [Дмитриев 1969: 6 ] есть информация о том, что в 1948 г. Э.А. Якубинская-Лемберг и Н.С. Державин приняли участие в работе Всесоюзного совещания представителей кафедр славянской филологии, на которой были решены многие теоретические и методологические вопросы и обсуждены единые принципы преподавания славянских языков на славистических кафедрах и отделениях. В послевоенные годы впервые в истории отечественной славистики «подготовка молодых специалистов приняла массовый характер. Не хватало преподавателей, учебников, пособий, текстов на славянских языках. Менялся и характер подготовки специалистов. Раньше студента учили прежде всего истории славянских языков, диалектологии, сравнительной грамматике славянских языков; он должен был хорошо знать древние тексты, палеографию, старославянскую письменность и грамматику, но задача изучения живого литературного языка, активного овладения этим языком перед ним не ставилась. Теперь нужны были специалисты, имеющие не только теоретические знания, но и свободно владеющие хотя бы одним славянским языком, хорошо разбирающимся в литературе братских славянских народов» [Дмитриев , Сафронов 1968-1969: 565 ].

С 1960 по 1964 гг. кафедрой славянской филологии Ленинградского университета заведовал академик Б.А. Ларин (1893-1964). С 1954 по 1963 гг. он был деканом филологического факультета, с 1958 г. – заведующим кафедрой общего языкознания, с 1961 г. – кафедрой славянской филологии. Б.А. – «один из крупнейших ученых-филологов нашей современности», как пишут авторы [Дмитриев , Сафронов 1964], а в публикации к 100-летию Б.А. Ларина приводят цитату Д.С. Лихачева об этом ученом: «…он был самым образованным лингвистом нашего времени» [Дмитриев , Лилич, Сафронов 1993 ]. Необычная эрудиция Б.А.Ларина проявилась прежде всего в широте его научных интересов: санскрит и индийская поэтика, русский, украинский, литовский в их историческом развитии и взаимодействии. Б.А. Ларин был «славистом-диалектологом самого широкого диапазона». Он исследовал разговорную речь современного города, его увлекала тема эстетической функции слова, он «автор глубоких и тонких этюдов по языку и стилю русских писателей Х1Х-ХХ вв.». Б.А. Ларин – был одним из составителей толкового словаря современного русского языка под редакцией Д.Н.Ушакова, стоял во главе группы Древнерусского словаря. Любимым детищем Б.А. Ларина стал созданный им на филологическом факультете нашего университета межкафедральный словарный кабинет, носящий сейчас его имя. Благодаря трудам и энергии Б.А. Ларина наш факультет превратился в «крупнейший научный центр по изучению слова в историческом, семантическом и эстетическом аспектах». В 1963 г. в честь 70-летия Б.А.Ларина вышел сборник, в редакционную коллегию которого входил П.А. Дмитриев; эпиграфом к вступительной статье, одним из авторов которой является Г.А.Лилич, были слова Б.А.Ларина: «Слово с его вековыми рубцами и его тысячелетней памятью привлекает к себе нашу мысль как герой истории языка, а тем самым и истории народа» [Вопросы теории и истории языка 1963].

Как подчеркивают авторы, Б.А. Ларин «не мыслил работы вне творческого коллектива», «особое внимание обращал на подготовку молодых научных кадров» [там же; см. также Дмитриев , Лилич, Сафронов 1993; Дмитриев , Сафронов 1993 ].

В 1969 г. вышли 2 сборника, редактором которых был П.А. Дмитриев: «Вопросы теории и истории языка», посвященный памяти Б.А.Ларина [Вопросы теории и истории языка 1969], и сборник «Славянская филология», посвященный памяти Э.А. Якубинской-Лемберг [Славянская филология 1969]; в 1993 г. вышел сборник к 100-летию Б.А.Ларина [Вопросы теории и истории языка 1993] , отв. редактором был П.А.

Значительным явлением в славистике, болгаристике была научная и педагогическая деятельность профессора нашего факультета Ю.С.Маслова, основоположника аспектологической школы, многолетнего преподавателя филологического факультета и нашей кафедры [Дмитриев 1978-б], подготовившего целый ряд специалистов-славистов, защитивших под его руководством дипломные и кандидатские диссертации (всего 18 кандидатских диссертаций, среди учеников Ю.С.Маслова 4 доктора наук) [Бондарко, Вербицкая, Дмитриев 1989]. Ю.С.Маслов – автор нескольких монографий, по его учебному пособию «Введение в языкознание» учится уже несколько поколений филологов, его «Грамматика болгарского языка» признана в Болгарии лучшей из всех существующих. Ю.С. Маслов представлял ленинградских филологов-славистов, выступая с докладами на 1У и У Международных съездах славистов, на Х Международном конгрессе лингвистов [Бондарко, Дмитриев, Фонякова 1974; Богданов, Бондарко, Вербицкая, Дмитриев, Лилич 1991].

П.А. Дмитриев и Г. И. Сафронов – авторы еще целого ряда очерков о научной деятельности филологов-универсантов, профессоров Г.А. Лилич [Дмитриев 1986; Мокиенко, Дмитриев , Сафронов 1986], А.В. Федорова [Андреев, Дмитриев , Лилич, Сафронов 1986], Н.А. Мещерского [Алексеев, Дмитриев и др. 1986], В.Б. Оболевича [Андреев, Дмитриев , Лилич, Сафронов 1990], В.Д.Андреева [Вербицкая, Дмитриев , Жакова, Сафронов 1989] и др.

П.А. Дмитриев был руководителем нашей кафедры с 1964 по 1998 гг. В отдельные периоды (творческого отпуска, командировок П.А. Дмитриева) обязанности зав. кафедрой исполняли Г.А. Лилич или Г.И. Сафронов. Наши руководители сумели создать на кафедре атмосферу доверия и взаимопонимания. Их педагогический и организаторский талант проявился и в умении направить научную деятельность на кафедре. О научных достижениях преподавателей, аспирантов и студентов кафедры П.А. Дмитриев и Г.И. Сафронов писали в статьях, регулярно публиковавшихся в разных изданиях: это информация о жизни кафедры [Дмитриев 1967; 1973; Андреев, Дмитриев 1984 ], о научных конференциях [ Дмитриев , Сафронов 1968-1969: 579 ], о работе на кафедре преподавателей из славянских стран [ Дмитриев 1968; 1973], о защитах кандидатских и докторских диссертаций на кафедре славянской филологии [Дмитриев , Сафронов 1972-а; 1979; 1986], библиография работ сотрудников кафедры славянской филологии [Дмитриев , Сафронов 1966; 1968; 1972; 1973; 1979; 1996], публикации о подготовке к Международным славистическим съездам [Дмитриев 1973; 1978-а; 1983; 1988; 1993 ].

Так из публикаций мы узнаем, что уже в 1946 г. в Ленинграде была проведена 1-я после Отечественной войны конференция по славянской филологии, в которой приняли участие и зарубежные слависты [Дмитриев 1968 ]. В публикациях содержится информация об участии славистов нашего университета в международных и межвузовских конференциях, о других видах сотрудничества славистов разных университетов, напр., о спецкурсах по сербохорватскому и македонскому языкам, прочитанных доцентами МГУ В.П. Гудковым и Р.П. Усиковой студентам нашей кафедры, о спецкурсе по чешской литературе, прочитанном доцентом нашей кафедры И.М. Порочкиной студентам Самаркандского университета [Дмитриев 1973 ]. О проведении по инициативе нашей кафедры межреспубликанских студенческих научных конференций «Сравнительно-сопоставительное изучение славянских языков и литератур» в 1973 и в 1983 гг. В конференции 1983 г. приняли участие 200 студентов из 20 университетов и 13 пединститутов страны, представивших 36 городов из 9 союзных республик СССР, прочитавших 84 доклада. «Анализ состава участников 1-й межвузовской студенческой научной конференции по славянской филологии… показал, что более 15% из них» стали «преподавателями вузов, научными сотрудниками и аспирантами» [Дмитриев 1983: 67 ].

Велика заслуга П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова в расширении преподавания славянских языков и литератур в университетах и педагогических институтах Советского Союза. В 1971 г. наша кафедра организовала 1-й межвузовский семинар преподавателей зарубежных славянских языков и литератур, в котором приняли участие свыше 100 славистов из разных городов СССР. Перед участниками семинара выступил вице-президент Международного комитета славистов и председатель Советского комитета славистов акад. М.П. Алексеев. Было заслушано 43 доклада. Участники семинара приняли решение обратиться в МВ и ССО с предложением создать единый научно-методический центр координации педагогической и организационной деятельности всех преподавателей-славистов [Проблемы изучения 1971; Дмитриев 1972-а]. В 1972 г. при МВ и ССО СССР был создан Научно-методический совет по славянской филологии (председатель проф. Н.И. Кравцов). П.А. Дмитриев работал заместителем председателя (1972-1979), затем председателем (1979-1985) секции славянских языков и литератур Научно-методического совета по высшему филологическому образованию при МВ и ССО СССР. При активном участии П.А. Дмитриева, Г.И. Сафронова и Г.А. Лилич в работе этого Совета Минвуз СССР включил с 1973 г. в типовые учебные планы отделений русской, украинской, белорусской филологий наряду с курсами старославянского языка и сравнительной грамматики славянских языков курсы введения в славянскую филологию и славянские языки в качестве обязательных дисциплин (70 часов – на дневном отделении, 35 – на вечернем, 20 – на заочном), в дальнейшем и курс истории славянских литератур был переведен из факультативных в обязательные [Дмитриев, Сафронов 1985-а ]. В публикации 1985 г. [Дмитриев, Сафронов 1985-б ] приводятся данные о числе студентов, изучающих славянские языки в вузах страны: если в 1971 кроме университетов Москвы, Ленинграда, Киева и Львова славянские языки изучались в 34 университетах и 16 пединститутах, то в 1984 г. – в 60 университетах и 19 пединститутах, причем на вечернем отделении – в 16 вузах, на заочном – в 40 вузах. Всего же по стране славянские языки изучали 15 000 человек (из них 12 000 – в университетах).

П.А. Дмитриев и Г.И. Сафронов в разные годы читали студентам курс введения в славянскую филологию. П.А. Дмитриев писал: «После выхода в свет в 1910 г. труда Ягича по истории славянской филологии на эту тему у нас не издавалось обобщающих работ, а между тем потребность в таких работах велика не только потому, что с каждым днем становится все ощутимее необходимость осмысления и подведения некоторых итогов развития отечественного языкознания…, но и потому, что мы до сих пор не располагаем исследованиями, которые могли бы служить учебным пособием при изучении истории славянского языкознания» [Дмитриев 1972 ]. И вот такие исследования были созданы профессорами П.А. Дмитриевым и Г.И. Сафроновым в соавторстве с проф. С.В. Смирновым: Русское и славянское языкознание в России сере­дины XV 111- XIX вв. (В биографических очерках и воспо­минаниях современников). Л.: Изд-во ЛГУ. 1980. 212с.; Русское и славянское языкознание в России середины XIX – начала XX вв. Л., 1991. 232с.

В многочисленных отзывах и рецензиях на эти пособия, посвященные вопросам формирования и развития русского и славянского языкознания, отечественной славистики, подчеркивается, что хотя предназначены они для студентов и аспирантов вузов, занимающихся русской и славянской филологией, но их значение гораздо шире. В пособиях заключен материал, который был практически недоступен современным читателям, т.к. публиковался много лет назад в редких изданиях [Мещерский 1982]. Очерк истории русской и славянской филологии в России дается в контексте развития науки и общественной жизни в России. Отмечается, что авторы-составители, имеющие большой опыт научной и преподавательской работы, сумели «выделить главное в огромном материале, накопленном наукой почти за два столетия» [Досталь, Никулина 1981].

И совершенно уникальное издание – книга Разные грани единой науки: Ученые — молодым славистам. Отв.ред.: проф. П.А. Дмитриев, проф. Г.И. Сафронов. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. 190с. Это стенограммы лекций, прочитанных в курсе «Введение в славянскую филологию» выпускниками Санкт-Петербургского университета, ставшими крупными учеными-филологами, профессорами, известными своими научными трудами не только в России, но и в других славянских и неславянских странах [Разные грани: 3]. Темы лекций, как пишет П.А. Дмитриев, «совершенно разные (порою и по спорным вопросам славистики) – от этногенеза и истории славянской филологии до этимологии и сущности филологического изучения». «И цель этих встреч известных ученых с первокурсниками – не только и не столько ознакомление с результатами последних научных изысканий, но и в том, чтобы ознакомить студентов с методикой научной работы, показать, что каждый из них тоже может стать ученым, если посвятит все свое внимание и энергию делу науки [Там же].

Это лишь краткий обзор богатейшего материала, содержащегося в публикациях П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова, посвященных деятельности кафедры, истории славистики в нашем университете.

Литература

Алексеев А.А., Дмитриев П.А. и др. Н. А. Мещерский (К 80-летию со дня рождения) // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1986. Вып. 2. С. 122-123.

Андреев В.Д., Дмитриев П.А. Талант и труд: К 100-летию со дня рождения ака­демика Н.Державина // Ленингр. ун-т. 1978. 10 марта. С. 8.

Андреев В.Д., Дмитриев П.А. Исследования ленинградских болгаристов // Ленингр. ун-т. 1984. 13 апр. С, 3.

Андреев В.Д., Дмитриев П.А. Н.С. Державин — един от основоположниците на съветското славянознание // Литературна мисъл. 1985. № 5. С. 85-97.

Андреев В.Д., Дмитриев П.А., Лилич Г.А., Сафронов Г.И. А.В.Федоров (К 80-летию со дня рождения) // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1986. Вып. 4. С. 120-121.

Андреев В.Д., Дмитриев П.А., Лилич Г.А., Сафронов Г.И . В.Б.Оболевич; (К 75-летию со дня рождения) // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1990. Вып. 4. С. 123-124.

Богданов В.В., Богданов С.И., Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Дмитриев П.А. Лилич и др. Памяти Ю.С. Маслова // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1991. Вып. 2. С. 124-125.

Бондарко Л.В., Дмитриев П.А. и др. Ю. С. Маслов (К 75-летию со дня рождения) // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1989. Вып. 3. С. 115-116.

Бондарко Л.В., Дмитриев П.А., Фонякова О.И. Юрий Сергеевич Маслов. К 60-летию со дня рождения // Филол. науки, 1974. № 6. С. 122-123.

Вербицкая Л.А., Дмитриев П.А., Жакова Н.К., Сафронов Г.И. В.Д.Андреев (К 60-летию со дня рождения) // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1989. Вып. 2. С. 116-118.

Вопросы теории и истории языка // Сб. в честь проф. Б.А.Ларина. Ред. кол. П.А.Дмитриев, Ю.С.Маслов, Г.В.Степанов, А.В.Федоров. ЛГУ, 1963. 250с.

Вопросы теории и истории языка // Сб. статей, посвященных памяти проф. Б.А.Ларина. Р ед. П.А. Дмитриев, Н.А.Мещерский. ЛГУ, 1969. 365 с.

Вопросы теории и истории языка // Сб. статей к 100-летию со дня рождения Б.А.Ларина. Отв. ред. П.А.Дмитриев. СПб., 1993. 248с.

Дмитриев П.А. На филологическом факультете ЛГУ // Советское славяноведение. 1967. № 3. С.120-121.

Дмитриев П.А. Зарубежные слависты в Ленинградском универси­тете // Вестник Ленингр. ун-та. 1968. № 14. С. 162-163.

Дмитриев П.А. От редактора // Славянская филология. Л.: Изд-во ЛГУ, 1969. С. 5-9.

Дмитриев П.А. Рец.: Русское языкознание в Петербургском-Ленинградском университете /Под ред. проф. Н.А. Мещерского. ЛГУ, 1971 //Филол. науки. 1972. №2. С. 113-115.

Дмитриев П.А. Научно-методический семинар филологов слави­стов // Филол. науки. 1972-а. № 1. С. 102-104.

Дмитриев П.А. Кафедра славянской филологии накануне VII Международного съезда славистов // Вестник Ленингр. ун-та. 1973. № 14. С. 151-158.

Дмитриев П.А. Вклад ученых Ленинградского университета в развитие славянской филологии // Вестник Ленингр.ун-та. 1978. № 8. С. 84-94.

Дмитриев П.А. Кафедра славянской филологии к V 111 Междуна­родному съезду славистов // Вестник Ленингр. ун-та. 1978-а. № 14. С. 92-102.

Дмитриев П.А. 60 лет славянской филологии в Ленинградском университете // Зборник за филологи j у и лингвистику. Кн. XXI /2. Нови Сад, 1978-б. С. 207-214.

Дмитриев П.А. На кафедре славянской филологии (К IX Между­народному съезду славистов) //Вестник Ленингр. ун-та. 1983. № 14. С. 59-65.

Дмитриев П.А. и др. Г.А. Лилич (К 60-летию со дня рождения) // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1986. Вып. 2. С. 124-126 (подписано: Коллектив каф. славянской филологии)

Дмитриев П.А. Ленинградская кафедра славянской филологии сегодня: (К X Международному съезду славистов) // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1988. Вып. 3. С. 55-60.

Дмитриев П.А. Санкт-Петербургская кафедра славянской филоло­гии в преддверии XI Международного съезда славистов // Вести. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. 1993. Вып. 3. С. 105-109.

Дмитриев П.А., Лилич Г.А. Э.А.Якубинская-Лемберг и развитие славянской филологии в Ленинградском университете // Сла­вянская филология. Вып. 6, Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. С. 181-191.

Дмитриев П.А., Лилич Г.А. Сафронов Г.И. Б.А.Ларин (К 100-летию со дня рождения) // Вестник С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. 1993. Вып. 1. С. 114-117

Дмитриев П.А., Мещерский Н..А.. Русское и славянское языкознание в Петербург ском-Ленинградском университете за 150 лет (1819-1869) // Вестник Ленингр. ун-та. 1969. № 2. С. 80-91.

Дмитриев П.А., Мокиенко В.М., Сафронов Г.И. Очерк жизни и деятельности Г.А. Лилич // Профес­сор Галина Алексеевна Лилич. СПбГУ, 1996. С. 6-32

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Памяти Э.А.Якубинской-Лемберг // Вестник Ле-
нингр. ун-та. 1962. № 20. С. 171-172.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. и др. Борис Александрович Ларин // Вестник Ленингр. ун­- та. 1964. № 8. С. 151-152 (опуб­ ликовано без подписи).

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. За десять лет. Библиография изданий кафедры славянской филологии // Взаимосвязи славянских литератур. ЛГУ, 1966. С. 156-162.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Библиография работ сотрудников кафедры славянской филологии ЛГУ (1958-1967) // Славянская фи лология. Л.; ЛГУ, 1969. С. 188-206.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Славистика в Ленинградском университете // J ужнословенски филолог. Кн. XXVII . [Београд] 1968-1969. Св. 3-4. С. 561-585.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Библиография работ сотрудников кафедры славянской филологии ЛГУ. 1968-1970 // Славянская филология. Вып. 2. ЛГУ, 1972. С. 35-39.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Диссертации, защищенные выпускниками отделения славянской филологии с 1950 по 1970 гг. // Там же. С. 149-151.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И Библиография работ сотрудников кафедры славянской филологии ЛГУ (1971-1972) // Вестник Ленингр. ун­- та. 1973. № 14. С. 155-159.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Библиография работ сотрудников кафедры славянской филологии ЛГУ (1975-1977) // Славянская фи­лология. Вып. 4. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. С. 187-202.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. К 150-летию кафедр славянской филологии в o т e чественных университетах // Вестник Ленингр. ун-та Сер. 2. 1985. Вып. 2. С. 52-58.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Некоторые проблемы организации изучения зару­бежных славянских языков и литератур в вузах СССР // Исследования по истории славянского языкознания. Slavica Tartuensia . Вып. 1. Тарту, 1985. С. 6-14.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. 150 лет славянской филологии в университетах России и СССР // Филол. науки, 1985. № 6. С. 42-48.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Б.А.Ларин и проблемы билингвизма // Вопросы теории и истории языка: Сб. статей к 100-летию со дня рож­дения Б.А.Ларина. СПб., 1993. С. 55-61.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Диссертации, защищенные преподавателя­ми, аспирантами и выпускниками отделения славянской филологии Ленинградского государственного университета с 1985 по 1991 гг. // Славянская филология. Вып. 7. СПб., 1993. С. 232-234.

Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Библиографический указатель по сла­вянской филологии. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. 86 с.

Досталь М.Ю., Никулина М.В. Рец.: Русское и славянское языкознание в России сере­дины XV 111- XIX вв. (В биографических очерках и воспо­минаниях современников). Л.: Изд-во ЛГУ. 1980. 212с. // Советское славяноведение. 1981. № 6. С. 134-136.

Мещерский Н.А. Рец.: Русское и славянское языкознание в России сере­дины XV 111- XIX вв. (В биографических очерках и воспо­минаниях современников). Л.: Изд-во ЛГУ. 1980. 212с. // Филологические науки. 1982. № 1. С. 85

Проблемы изучения и преподавания славянских языков и литератур. Отв. ред. Г.И. Сафронов. ЛГУ, 1971.

Русское и славянское языкознание в России сере­дины XV 111- XIX вв. (В биографических очерках и воспо­минаниях современников). Л.: Изд-во ЛГУ. 1980. 212с.

Русское и славянское языкознание в России середины XIX – начала XX вв. Л., 1991. 232с.

Сафронов Г.И. Славянская филология в Ленинградском университете после Великой Октябрьской социалистической революции // Славянская филология. Л., 1969. С.180.

Славянская филология: Сб. статей, по­священный памяти Э.А.Якубинской-Лемберг. Л.: Изд-во ЛГУ, 1969. 207с. Отв. ред. П.А. Дмитриев.

З.К. Шанова. Из истории славистики в Санкт-Петербургском университете. По материалам публикаций П. А. Дмитриева и Г. И. Сафронова // У1 Славистические чтения памяти профессора П. А. Дмитриева и профессора Г. И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 9-11 сентября 2004 г. СПб., 2004.




Шанова З.К. Славистика в Петербургском университете

Санкт-Петербургский университет учрежден одновременно с Академией указом Петра 1 от 28 января 1724 года. В указе говорится: “…учинить Академию, в которой бы учились языкам, также прочим наукам и знатным художествам и переводили бы книги…” В параграфе первом, посвященном университету, говорится: “Университет есть собрание ученых людей, которые наукам высоким … младых людей обучают”. Сохранились архивные документы, свидетельствующие о процессе обучения в Академическом университете, например, расписание лекций на 1 семестр 1766 года, где в частности указано: “Алексей Протасов.. по средам и субботам… с третьего до пятого часа пополудни обучать будет студентов исправности в штиле российского языка”.

Расцвет Академического университета приходится на годы 1758-1765, когда им руководил М.В.Ломоносов и когда вся система преподавания была переведена с немецкого языка на русский.

Новый период в истории Университета начинается в 1819 г., когда на базе Главного педагогического института создается Университет с тремя факультетами, среди которых Факультет исторических и словесных наук, где есть кафедра российской словесности.

Начало университетской славистике было положено в 1835 г., когда Министерство народного просвещения ввело новый университетский устав, на основании которого в четырех университетах России – Петербургском, Московском, Харьковском, Казанском – открылись кафедры по истории и литературе славянских наречий.

К этому времени русское языкознание достигло значительных успехов в области сравнительно-исторических исследований. Достаточно назвать труд одного из основоположников отечественного научного славяноведения А.Х.Востокова “Рассуждение о славянском языке” (1820), где в частности решается вопрос о происхождении старославянского языка.

Для подготовки руководителей вновь создаваемых кафедр в славянские страны были направлены молодые ученые, в будущем известные профессора О.М.Бодянский (от Московского университета), В.И.Григорович (от Казанского университета), И.И.Срезневский (от Харьковского университета) и П.И.Прейс (от Петербургского университета).

До поездки за рубеж Петр Иванович Прейс (1810-1846) изучал в Петербургском университете и Петербургской Академии наук под руководством А.Х.Востокова славянские языки в сравнительном плане с классическими и германскими языками. В течение трех лет (1839-1842) П.И.Прейс учился в университетах Кенигсберга, Познани, Берлина, Праги, Вены и других, изучая литовский, польский, кашубский и южнославянские языки, исследуя чешские и болгарские рукописи.

До возвращения П.И.Прейса из-за границы курс истории славянских литератур в Петербургском университете читал (1839-1843) М.И.Касторский (1807-1866).

Ранняя смерть П.И.Прейса (он умер в 36 лет, не успев защитить докторскую диссертацию) не позволила осуществить богатые замыслы молодого ученого, который в “Наброске программы университетских чтений по славистике” (1840) четко сформулировал предмет русского славяноведения (“славяне, за исключением русских”) и обратил внимание на необходимость не только филологической, но и исторической подготовки студентов.

С 1847 по 1880 г. кафедру по истории и литературе славянских наречий возглавлял И.И.Срезневский (1812-1880), до этого читавший лекции в Харьковском университете, опубликовавший там ряд своих трудов. Он первым в России получил звание доктора по славяно-русской филологии. И.И.Срезневский – академик Петербургской АН с 1851 г. Ученый внес огромный вклад в развитие отечественной лингвистики и славянской филологии, опубликовав около 300 работ. С его именем связан новый этап в развитии славянорусской палеографии. Важнейший труд И.И.Срезневского, вышедший уже после его смерти, – “Материалы для словаря древнерусского языка” (1893-1912 гг.).

В годы, когда И.И.Срезневский занимал кафедру, в университете произошли структурные изменения. С 1835 по 1850 гг. кафедра входила в состав историко-филологического отделения философского факультета. В 1850 г. философский факультет был упразднен, и историко-филологическое отделение преобразовалось в факультет, деканом которого с 1855 г. стал И.И.Срезневский. Кафедра по истории и литературе славянских наречий получила название – кафедра истории и литературы славянских народов.

Согласно уставу 1863 г. главным органом управления университета стал совет, который выбирал ректора, проректора, деканов, а также получил право делить факультеты на отделения, изменять состав кафедр, соединять и разделять их. Историко-филологический факультет был разделен на отделения – классическое, славяно-русское, историческое, в 1855 г. появилось и романо-германское отделение, а среди 11 кафедр факультета называется кафедра славянской филологии (славяноведения).

После И.И.Срезневского кафедрой руководил в течение 6 лет (1880-1886) Ватрослав Ягич (1838-1923), хорват по происхождению, известный в Европе славист, 40 лет редактировавший известный журнал “Archiv fur Slavische Philologie”. В.Ягич – исследователь и издатель славянских памятников письменности, автор трудов по славянской палеографии, член Петербургской АН с 1881 г.

Значительный вклад в развитие отечественной славистики внес профессор (с 1871 г.) В.И.Ламанский (1833-1914), работавший на кафедре с 1865 по 1899 гг. (в качестве руководителя в 1886-1888 гг., профессор – с 1871 г.), написавший ценные труды в области славянской филологии, палеографии, этнографии; с 1900 г. – член Петербургской АН. Среди учеников В.И.Ламанского следует отметить крупного слависта П.А.Сырку (1855-1905), закончившего университет в степени кандидата с золотой медалью за сочинение “История христианства в Болгарии до князя Бориса и крещение болгарского народа”. Его докторская диссертация также посвящена болгарской тематике – деятельности Тырновской школы, возглавлявшейся патриархом Евфимием.

В 1888-1908 гг. кафедру возглавлял профессор (с 1900 г. академик) А.И.Соболевский (1856-1929), автор ряда работ по древнерусской письменности, палеографии, сравнительному изучению восточнославянских и южнославянских рукописей, а с 1908 г. академик А.А.Шахматов (1864-1920), исследовавший проблемы русского и славянского этногенеза, вопросы прародины и праязыка, русского летописания, оставивший труды и по славянским языкам. Успехи петербургской славистики связаны не только с деятельностью кафедр славянской филологии и русского языка и словесности, но и других кафедр. Ученые факультета вносят новые идеи в исследование славянских языков. В этой связи необходимо отметить деятельность профессора Я.Бодуэна де Куртене (1845-1929) (который еще в 1870-1871 гг. читал в Петербургском университете лекции по сравнительной грамматике, а затем с 1900 по 1915 гг. был преподавателем Университета, руководил кафедрой общего языкознания, читал курс сравнительной грамматики славянских языков), академика (с 1923 г.) П.А.Лаврова (1856-1929) [ученика И.И.Срезневского, одного из крупнейших специалистов в области древнеславянской письменности, автора исторической грамматики болгарского языка “Обзор звуковых и формальных особенностей болгарского языка”(1893), “Материалов по истории возникновения древнейшей славянской пичьменности” (1930), самого полного в СССР собрания славянских памятников], профессора А.Л.Погодина (1872-1947), академика Л.В.Щербы (1880-1944) и др.

После революции, а именно с 1917 по 1937 гг., историко-филологический факультет претерпел ряд сложных изменений: сначала вошел в состав факультета общественных наук (ФОН) [куда влился и Педагогический институт при университете, созданный в 1919 г. на базе бывшего Императорского историко-филологического института (1867-1917) – Университетская наб., д.11], затем был преобразован в факультет языкознания и материальной культуры (ЯМФАК), затем в историко-лингвистический факультет, на базе которого в 1930 г. был создан Ленинградский институт лингвистики и истории (ЛИЛИ), в 1934 г. поменявший название – Ленинградский институт философии, литературы, лингвистики и истории (ЛИФЛИ), а в 1937 г. лингвистический и литературный факультеты института были трансформированы в филологический факультет ЛГУ.

В послереволюционные годы в Университете работали проф. К.А.Пушкаревич (1890-1942), литературовед, историк, этнограф, читавший курс истории сербской, хорватской, чешской литератур, автор монографии “Чехи в России” (1942); проф. В.Г.Чернобаев (1891-1947), специалист по болгарской, польской и чешской литературам; проф. М.Г.Долобко (1884-1935), ученик акад. А.А.Шахматова и акад. П.А.Лаврова, читавший курс старославянского языка и сравнительной грамматики славянских языков, специалист в области истории сербохорватского языка и славянской акцентологии. Проф. М.Г.Долобко руководил кафедрой славянских языков в секторе славянской филологии в созданном в 1921 г. Институте сравнительной истории языков и литератур запада и востока.

С 1898 г. с университетом связана деятельность академика (с 1931 г.) Н.С.Державина (1877-1953), работавшего в различных областях славянознания, заведовавшего с 1935 до 1941 г. созданной в 1928 г. кафедрой славяно-русского языкознания. Многочисленные труды акад. Н.С.Державина посвящены вопросам истории, этнографии, фольклора,славянских литератур и языков. В память об академике Н.С.Державине с 1996 г. кафедра славянской филологии ежегодно в марте проводит международные конференции – Державинские чтения.

В 1944 г. в четырех университетах Советского Союза – Ленинградском, Московском, Киевском и Львовском – были созданы специализированные славянские отделения. Впервые была поставлена задача подготовки не только в области теоретической славистики, но и практического изучения зарубежных славянских языков – болгарского, польского, сербохорватского и чешского. Кафедру славянской филологии в Ленинграде возглавил акад.Н.С.Державин, читавший курсы по истории болгарской литературы, введению в славянскую филологию, проводивший занятия по болгарскому языку. Проф. К.А.Копержинский (1894-1953) читал курсы по сербской, хорватской и болгарской литературам. Значителен его вклад в разработку вопросов связи русской и славянских литератур.

В 1948 г. кафедра славянской филологии была разделена на две – кафедру славянских литератур, которую возглавил акад. Н.С.Державин, и кафедру славянского языкознания и перевода на славянские языки, которую возглавила проф.Э.А.Якубинская-Лемберг (1895-1961), ученица проф. М.Г.Долобко, читавшая курс сравнительной грамматики славянских языков, старославянский язык, историческую и теоретическую грамматику сербохорватского языка, исследовавшая вопросы славяно-финских языковых отношений.

В 1955 г. славистические кафедры вновь объединились. Под руководством заведующей кафедрой славянской филологии проф. Э.А.Якубинской-Лемберг создавались первые учебные планы, программы, началась работа над созданием методических пособий и учебников по современным славянским языкам.

С 1961 г. кафедрой заведовал академик АН Литовской ССР, член-корр. АН Украинской ССР, заслуженный деятель науки РСФСР Б.А.Ларин (1893-1964), автор фундаментальных трудов по истории и диалектологии восточнославянских языков, в области славяно-балтийских языковых отношений, создатель Межкафедрального словарного кабинета (носящего сейчас его имя), где осуществляется разносторонняя лексикологическая и лексикографическая деятельность, где работают и преподаватели кафедры славянской филологии, входящие в коллектив “Словаря трилогии М.Горького”, создающие “Словарь поэзии Н.Вапцарова” и др.

С 1949 г. на кафедре работал проф.Ю.С.Маслов (1914-1990), основоположник отечественной аспектологии, автор ряда монографий по болгарскому языку, по введению в языкознание, автор лучшей (по признанию и болгарских ученых) грамматики болгарского языка (М., 1981). С 1961 г. проф. Ю.С.Маслов возглавлял кафедру общего языкознания, но продолжал на кафедре славянской филологии руководить написанием дипломных и кандидатских сочинений, работать над проблемами болгарского языка.

В 1950-1980-е гг. на кафедре славянской филологии читал курс польской литературы проф.В.Б.Оболевич (1920 -1995).

В 1964-1998 гг. кафедру славянской филологии возглавлял проф. П.А.Дмитриев (1928-1998), выдающийся ученый в области сравнительного славянского языкознания. Значительное место в его исследованиях занимают проблемы сербохорватского и сравнительного славянского синтаксиса, а также труды по истории славянской филологии и русско-югославянским литературным и научным связям. Благодаря деятельности проф. П.А.Дмитриева в качестве заместителя (1972-1979), а в дальнейшем председателя (1979-1985) секции славянских языков и литератур Научно-методического совета по высшему филологическому образованию при МВ и ССО СССР в 70-80-е годы славянские языки и литературы изучались в 60 университетах и 19 педагогических институтах страны на отделениях русской, украинской и белорусской филологии.

Проф. П.А.Дмитриев награжден многочисленными отечественными и зарубежными орденами и медалями. В 1994 г. проф. П.А.Дмитриев избран действительным членом Академии гуманитарных наук.

Когда говорим о Петре Андреевиче Дмитриеве, всегда видим рядом с ним его надежного товарища, соратника, друга юности Г.И.Сафронова (1924-1997), профессора-сербокроатиста, автора большого количества трудов, из которых 75 написаны ими в соавторстве. Они вместе заканчивали школу в далеком сибирском городке Киселевске (Герман Иванович уже после ранения на войне). Вместе учились в университете, проходили стажировку в Югославии и всю жизнь посвятили университету, кафедре, процветанию славистики и воспитанию студентов. Все выпускники кафедры славянской филологии второй половины ХХ века – ученики профессоров П.А.Дмитриева и Г.И.Сафронова. C 1999 г. ежегодно проводятся Славистические чтения памяти проф. П.А.Дмитриева и проф. Г.И.Сафронова.

В августе 2000 г. от нас ушел проф. В.Д.Андреев (1929-2000), крупнейший специалист в области болгарской литературы, автор целого ряда монографий, учебников, христоматий, почти 25 лет работавший деканом филологического факультета. VI Державинские чтения в марте 2001 г. были посвящены памяти В.Д.Андреева.

C 1998 г. кафедрой руководит доц. М.Ю.Котова, выпускница болгарского отделения, позже специализировавшаяся в области чешского и словацкого языков. Кандидатская диссертация по славянской фразеологии была защищена под руководством проф. В.М.Мокиенко. Сейчас на кафедре славянской филологии трудится большой коллектив славистов – профессора Г.А.Лилич, В.М.Мокиенко, лекторы из славянских стран, доценты, ассистенты – всего свыше 30 сотрудников, которые преподают славянские языки и литературы студентам болгарского, польского, сербохорватского и чешского отделений. Согласно учебным планам, в составлении которых принимали участие П.А.Дмитриев и Г.И.Сафронов, наши студенты в течение 5 семестров изучают второй славянский язык. В 80-е годы кроме болгарского, польского, сербохорватского, чешского было введено преподавание словенского, словацкого, македонского в качестве третьего славянского языка, а в 90-е годы, когда зарубежными стали также украинский и белорусский языки, на кафедре начинается преподавание этих языков. В 2000 г. впервые произведен набор на отделение словацкого языка и литературы. Преподаватели кафедры славянской филологии ведут занятия по славянским языкам и литературам у студентов русского отделения, преподают славянские языки у студентов албанского, новогреческого отделений филологического факультета, как и у студентов исторического и экономического факультетов.

В 90-е годы к изучению славянских языков и культур проявили интерес школы города. Проф. П.А.Дмитриев и проф. Г.И.Сафронов способствовали привлечению к преподавательской деятельности студентов, аспирантов, выпускников, сотрудников кафедры в школах № 216, № 294, № 479, № 595 и др.

На кафедре славянской филологии традиционно уделяется внимание воспитанию интереса и уважения у студентов к истории и традициям университета, факультета, кафедры. Студенты 1 курса в первые учебные сентябрьские дни посещают Музей истории Университета. Весной студенты ездят на Волковское кладбище, где ухаживают за могилами А.Х.Востокова, Н.И.Греча, А.А.Шахматова.

Кафедра славянской филологии проводит ежегодно в марте Державинские чтения в рамках факультетской межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (в 2001 году были проведены Шестые Державинские чтения) и ежегодно в сентябре международную научную конференцию Славистические чтения памяти профессоров П.А.Дмитриева и Г.И.Сафронова (в 2000 году кафедра провела вторую конференцию).

За послевоенные годы кафедра славянской филологии выпустила около 1300 специалистов-славистов. Наши выпускники работают почти в ста высших Российских и зарубежных учебных заведениях, в научно-исследовательских институтах, дипломатических представительствах, редакциях, школах.

Библиография

  1. Бернштейн С.Б. Советской славянской филологии 50 лет. // Советское славяноведение. 1967, № 5.
  2. Буюклиев Ив. Славистиката и българистиката в Ленинградския университет. //Съпоставително езикознание. 1980, кн.4.
  3. Дмитриев П.А. Славистика в Ленинградском университете.//Jужнословенски филолог,ХХУП, 1969, № 3-4.
  4. Дмитриев П.А. Вклад ученых Ленинградского университета в развитие славянской филологии. // Вестник Ленинградского университета. 1978, № 8.
  5. Дмитриев П.А. 60 лет славянской филологии в Ленинградском университете. //Зборник за филологиjу и лингвистику.ХХ1/2. Нови Сад, 1978. С.207-214.
  6. Дмитриев П.А. Изучение болгарского языка в СССР.// Вестник Ленинградского университета.,1982, № 2.С.82-87.
  7. Дмитриев П.А., Г.И.Сафронов. К 150-летию кафедры славянской филологии ЛГУ. // Вестник Ленинградского университета. Серия 2. 1985. Вып.2, № 23. С.52-58.
  8. Дмитриев П.А., Г.И.Сафронов. Славянская филология в Санкт-Петербургском университете (до 1917 г) // Очерки по истории С.-Петербургского университета. Т.УП. СПб., 1998. С.9-26.
  9. История Ленинградского университета. 1919-1969. Очерки. Отв.ред. проф.В.В.Мавродин. Л., 1969.
  10. Сафронов Г.И. Славянская филология в ЛГУ после Великой Октябрьской Социалистической Революции // Славянская филология. Сборник статей. Л., 1969.С.180-185.
  11. Ленинградский университет. 1819-1944. Отв.ред. проф.В.В.Мавродин. М., 1945.
  12. Мещерский Н.А., П.А.Дмитриев. Русское и славянское языкознание в Петербургском -Ленинградском университете за 150 лет (1819-1969) // Вестник Ленинградского университета. 1969, № 2. С.80-91.
  13. Славяноведение в дореволюционной России. Биобиблиографический словарь. М., 1979.
  14. Славяноведение в СССР. Изучение южных и западных славян. Биобиблиографический словарь. М., 1991. (New York, 1993).
  15. Смирнов С.В., Дмитриев П.А., Сафронов Г.И. Русское и славянское языкознание в России середины Х1Х – начала ХХ века. ЛГУ., 1991.
  16. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Справочник. Составитель доц.И.С.Лутовинова. СПб., 1995. 134 c.
  17. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы к истории факультета. 2-е издание, исправленное и дополненное. Составитель доц. И.С.Лутовинова. СПбГУ, 2000. 546 с.
  18. Шанова З.К. Българистиката в Ленинградския университет //Пловдивски университет “Паисий Хилендарски”. Научни трудове . Том 28, кн.1. 1990- филологии. С.83-89.

Шанова З.К. Славистика в Петербургском университете //II Славистические чтения памяти проф. П.А. Дмитриева и проф. Г.И. Сафронова.СПбГУ, 2001. С.203-210.