Список публикаций З.К. Шановой

mzsh

Список научных публикаций по болгаристике и македонистике доцента кафедры Славянской филологии Филологического факультета СПбГУ З.К. Шановой

1979 quill

Глагольные формы для пересказывания в македонском литературном языке // Проблемы синтаксиса языков балканского ареала. Л., 1979. С.125-133.

О некоторых частных значениях перфекта // Славянская филология. IV. Л., 1979. С. 72-78.

Занятия, встречи, впечатления // Ленинградский университет. 30.03.1979.

Пер.: Момировски Т. Зелёный китель / Пер. с макед. // Нева, 1979. № 2 С.127-130.

Пер.: Яневски С. Лошадь / Пер. с макед. // Нева, 1979. № 2. С. 123-127.

1980quill

Аудитив в современном литературном македонском языке. АКД. Л., 1980. 22 с.

1981quill

Элементы энциклопедизма в двуязычном словаре языка писателя (двуязычные словари) // Очерки лексикографии языка писателя. Л., 1981. С.80-94 (в соавт. с Тугушевой Р.Х.)

Пер.: Буюклиев И. Кирилло-мефодиевская традиция и возникновение древних западнославянских литературных языков / Пер. с болг. // Советское славяноведение. 1981, № 6. С.103-108.

1983quill

Пер.: Алексиев Г Перезревшее поле. Рассказ / Пер. с болг. // Нева, 1983. № 9. С.129-133.

Пер.: Атанасов Г. Город на семи холмах /Пер. с болг. // Нева, 1983. № 9. С.126-127.

Пер.: Иванов М. Вечность Сентября / Пер. с болг. // Нева, 1983. № 9. С. 127-129.

Пер.: Настрадинова В. Плач птенца. Рассказ / Пер. с болг. // Нева,1983. № 9. С.135-141.

1984quill

Аудитив и адмиратив в современном македонском языке // Зборник во чест на Блаже Конески. Скопjе, 1984. С.245-252.

1985quill

Адмиратив в болгарском языке и способы его передачи на русский язык // Съпоставително езикознание, 1985. № 6. С.5-9.

Рец.: Карпов В. Болгарский язык. Минск, 1983 // Вестник Ленингр.ун-та. Сер.2. 1985. Вып.6. С.124-126.

1986quill

Учебные задания по курсу современного болгарского языка (имена существительные и прилагательные). Л., 1986. 42 с. (в соавт. с Захаревич Е.А., Крыловой Г.В.)

1987quill

Учебные задания и практические рекомендации к курсу «Теория и практика перевода» для студентов болгарского цикла (грамматические вопросы перевода). Л., 1987. 36 с.

Рец.: Пособие по учебному переводу для студентов II-IV курсов русской филологии /Ред. С. Влахов. София, 1985 // Болгарская русистика, 1987. № 1. С.109-110.

Рец.: Езикови проблеми на превода (славянски езици) / Съст. М.Иванова, М.Лилов (Изкуството на превода). София, 1985. 184 с. // Съпоставително езикознание. 1987. № 5. С. 106-108.

1988quill

Учебные задания по курсу «Теория и практика перевода». Лексические вопросы перевода. Для студентов болгарского цикла. Л., 1988. 39 с.

Учебные задания по курсу современного болгарского языка (местоимения). Л., 1988. 43 с. (в соавт. с Захаревич Е.А., Крыловой Г.В.)

Сост.: Библиографический указатель по славянскому и общему языкознанию. Профессор Петр Андреевич Дмитриев / Сост. Бушуй А.М., Котова М.Ю., Мокиенко В.М., Шанова З.К. и др. Самарканд, 1988. 138 с.

Пер.: Бабаков Св. День как все. Рассказ / Пер. с болг. // Под звездами Фракии. Современная болгарская проза. Л., 1988. С.296-299.

Пер.: Добрев Я. День свадьбы. Рассказ / Пер. с болг. // Под звездами Фракии. Современная болгарская проза. Л., 1988. С.120-141.

Пер.: Попов Здр. По пятому маршруту. Рассказ / Пер. с болг. // Под звездами Фракии. Современная болгарская проза. Л., 1988. С.354-358.

Пер.: Странджев К. Погребение. Рассказ / Пер. с болг. // Под звездами Фракии. Современная болгарская проза. Л., 1988. С.241-256.

1989quill

Функции на перфектот и на некои форми слични на него во македонскиот литературен jазик // XV научна дискусиjа. Охрид, 15-18.VIII.1988. Скопjе, 1989. С.41-49.

1990quill

Българистиката в Ленинградския университет // Научни трудове. Пловдивски университет «Паисий Хилендарски». Т.28. Кн.1. 1990. С.83-89.

Различието в близките езици // Роден край (Одесса). 1990. 20 октября. С.4.

Международный семинар, посвященный изучению Библии // Филологические науки. 1990. № 6. С.123-125.

Международный семинар, посвященный изучению Библии // Ленинградский университет. Л., 1990. С.9.

Рец.: Изкуството на превода. Езикови проблеми на превода (руски език). Съставител Ив.Васева. София, 1987. 220 с. // Вестник Ленинградского университета. Сер.2. 1990. Вып.2. С.118-119.

1991quill

Международный семинар, посвященный проблемам изучения Библии // Старобългаристика. 1991. № 2. С.109-111.

1992quill

Балканистический и сопоставительно-лингвистический аспекты проблемы пересказывания // Проблемы балканистики. Сборник статей / Отв.ред. чл.-кор. РАН проф. А.В.Десницкая. СПб., 1992. С.40-48.

Деятельность Кирилла и Мефодия. Православие в Болгарии и на Руси. Учебные задания к курсу разговорного болгарского языка. СПб., 1992. 35 с.

1993quill

Грамматические вопросы в курсе теории и практики перевода // Славянская филология. Вып. VII. СПб., 1993. С.217-224.

Архитектурные и исторические памятники Петербурга. Часть 1. Учебные задания к курсу разговорного болгарского языка для студентов III курса. СПб., 1993. 53 с.

Учебные пособия в курсе болгарского языка в Санкт-Петербургском университете // Тезисы докладов межвузовской конференции «Актуальные проблемы возрождения языков и культур западных и южных славян Украины». Одесса, 14-15 мая 1993. С.19-20.

1994quill

Македонская православная церковь и перевод Нового Завета, сделанный в СРМ // Переводы Библии и их значение в развитии духовной культуры славян. Материалы международной библейской конференции (1990), посвященной 75-летию Русской библейской комиссии. СПб., 1994. С.129-132.

1995quill

Архитектурные и исторические памятники Петербурга. Часть 2. Эрмитаж. Учебные задания к курсу разговорного болгарского языка для студентов III курса. СПб., 1995 (в соавт. с Трендафиловым Хр.)

Методическое пособие по курсу современного болгарского языка «Вид и время болгарского глагола». СПб., 1995. 62 с. (в соавт. с Захаревич Е.А., Крыловой Г.В.)

Совещание-семинар преподавателей славянских языков // Вестник С.-Петербургского ун-та. Сер.2. 1995. Вып. 4. С.126-128.

1996quill

Честотен речник на Вапцаровата поезия. Велико Търново. 1996. 287 с. (в соавт.)

Программа курса «История культуры южных славян» (для 8-10 классов) // Программы и материалы по курсам художественного творчества, истории, философии и педагогики культуры. Вып.V. СПб., 1996. С.31-38.

Болгария. Пособие по истории культуры болгарского народа. СПб., 1996. 20 с.

Вести из школ // География в школе. 1996. № 1.

1997quill

Македонско-руски речник. Македонско-русский словарь / Ред. акад. Р. Усикова. Авторы-сост.: Р.П. Усикова, З.К. Шанова, М.А. Поварницына, Е.В. Верижникова. Т. I-III. Скопjе, 1997. 1667 с.

Рец.: 1) Клепикова Г.П. Македонско-русский словарь // Славяноведение. 1998. № 5. С.101-105.

2) Трофимкина О. Новый словарь современного литературного македонского языка // ЯЛИК. СПбГУ. № 38. Февраль 2000. С.10-11.

3) Виндл К. (Канберра. Австралийский союз). Заметки о современном состоянии македонско-русской лексикографии // Вопросы языкознания. 2001. № 3. С. 40-49.

1998quill

Категории времени и наклонения болгарского глагола в аспекте преподавания практической грамматики // Славистический сборник. В честь 70-летия профессора П.А. Дмитриева. Под ред. Г.И. Сафронова, Г.А. Лилич. Издательство СПбГУ, 1998. С.326-334.

Македонские безличные глаголы и безличные глагольные формы и их отражение в македонско-русском словаре // Македонско-руски jазични, литературни и културни врски / Материjали од Првата македонско-руска славистичка конференция. Охрид, 23-24.VIII. 1995. Скопjе, 1998. С.73-77.

Словарь поэзии Н.Вапцарова. Опыт лексикографического описания болгарского художественного текста. Выпуск 1. А-Дъщеря / Отв. ред. Крылова Г.В. Изд-во СПбГУ, 1998. 96 с. (в соавт.)

Памяти С.Б. Бернштейна // Вестник СПбГУ. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. 1998, № 3. С.147.

Новая лексика в Македонско-русском словаре // Материалы ХХVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 6. Лексика и фразеология. 16-22 марта 1998. С.19-21.

Македония. СПб., 1998. 27 с.

День славянской письменности и культуры. Сценарий школьного праздника /в соавт. с Сазоновым В.Е. // Взаимодействие культур в петербургской школе. Материалы и разработки по философии и педагогике культуры. СПб., 1998. С.96-106.

Пер.: Полянов Д. Видение Прометея / Пер. с болг. // Золото и солнце. Литературные сказки и легенды западных и южных славян. СПбГУ, 1998. С.397-399.

Пер.: Полянов Д. Полянов Д. Третья ночь Клеопатры / Пер. с болг. // Золото и солнце. Литературные сказки и легенды западных и южных славян. СПбГУ, 1998. С.391-397.

Пер.: Христов К. Самодива / Пер. с болг. // Золото и солнце. Литературные сказки и легенды западных и южных славян. СПбГУ, 1998. С.389-391.

1999quill

Фразеологизмы в Македонско-русском словаре // Македонский язык, литература и культура в славянском и балканском контексте. Материалы международной российско-македонской научной конференции. Москва, 15-16.IХ.1998. М., 1999. С.113-117.

Переводы болгарской художественной литературы на русский язык в ХIХ в. // Материалы ХХVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып.II. Четвёртые Державинские чтения «История и современные проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. СПбГУ, 1999. С.6-8.

Из опыта работы петербургской школы славянских культур // Совещание-семинар преподавателей славянских языков. Информационные материалы и тезисы докладов. Москва, 19-20.Х.1999 г. М., 1999. С.59-62.

О преподавании славянских языков и истории культуры славян в школах // Славянская филология. Межвузовский сборник. Выпуск УШ. Памяти проф. Ю.С. Маслова / Под ред. проф. Г.И. Сафронова, Г.А. Лилич. СПбГУ, 1999. С.205-210.

Славянские языки и культура в школах города // Петербургские чтения, 1998-99. Материалы Энциклопедической библиотеки «С.-Петербург 2003». Издательство «Петербургский институт печати». СПб., 1999. С.504-505.

Славянские языки в школе славянских культур // Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 15. Секция славянской филологии научно-методического совета по филологии. УМО. Круглый стол: проблемы методики преподавания славистических дисциплин в вузах России. СПбГУ, 1999. С.21.

2000quill

Славистика в Петербургском университете // Материалы ХХIХ межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 13. Секция истории филологического факультета. СПбГУ, 2000, с.23-27.

Переводы произведений Ивана Вазова на русский язык // Материалы ХХIХ межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 5. Пятые Державинские чтения «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». 13-18 марта 2000 г. Санкт-Петербург. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2000. С.41-42.

Изучение болгарского языка в школах города // Болгарский ежегодник. Т.4. Межреспубликанская научная ассоциация болгаристов. Киевский славянский университет. Киев, 2000. С.143-149.

Категории времени и наклонения болгарского глагола в аспекте преподавания практической грамматики // Наша школа. Науково-методичний журнал. Одесса, 2000, № 2-3. С.181-185.

Иван Вазов в превод на руски език // Наша школа. Науково-методичний журнал. Одесса, 2000, № 5-6. С.82-85

Отв. ред. Учебные программы для средней школы // Кафедра славянской филологии. СПбГУ, 2000. С.3-6.

2001quill

Переводы произведений Й. Йовкова на русский язык (к 120-летию со дня рождения) // Материалы ХХХ межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 14. Шестые Державинские чтения «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. 11-17 марта 2001 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2001. С.30-34.

Преподаването на българския език в Санктпетербургския университет и в славянските училища на града // Българистика 2001. Доклади от международната работна среща. София, 21-22 сентября 2001. С.62-67.

Славистика в Петербургском университете // II Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 12-14.09.2000. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2001. С. 203-210.

Программы по славянским языкам и культурам в средней школе // II Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 12-14.09.2000. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2001. С.144-146.

Современный болгарский язык. Лексика. Словообразование. Морфология. Синтаксис /в соавт. с Е.Ю. Ивановой/ // Учебные программы. Кафедра славянской филологии. СПбГУ, 2001. С.52-61.

Историческая грамматика и диалектология болгарского языка // Учебные программы. Кафедра славянской филологии. СПбГУ, 2001. С.66-72.

Македонский язык как третий славянский // Учебные программы. Кафедра славянской филологии. СПбГУ, 2001. С.446-450.

Изучаваме българския глагол // Наша школа. Одесса, 2001, № 1. С.107-111.

ДА-конструкция // Наша школа. Одесса, 2001, № 4. С.117-119.

Бъдеще време // Наша школа. Одесса, 2001, № 5. С.63-64.

2002quill

А.Х. Востоков в истории славистики (к 220-летию со дня рождения) // III Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 12-14.09.2001. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2002. С. 125-126.

Преводите на произведенията на Иван Вазов на руски език // Наследството Вазов. София, 2002. С. 218-221.

Выставка, посвященная 125-летию начала освобождения Болгарии от турецкого ига: Героическая эпопея Плевна – Шипка в русской и болгарской литературе // Материалы XXXI всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 14. Седьмые Державинские чтения «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. 11-16.03.2002 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2002. С.3-5.

Переводы произведений Елина-Пелина на русский язык (к 125-летию со дня рождения) // Материалы XXXI всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 14. Седьмые Державинские чтения «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. 11-16.03.2002 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2002. С.49-52.

Основы славянского стихосложения. Кафедра славянской филологии // Спецкурсы: Учебные программы / Санкт-Петербургский государственный университет; филологический факультет – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002.

Славянская филология в Санкт-Петербургском университете // http://philarts.spbu.ru/

К 70-летию Л.И.Тарасовой // ЯЛИК. Информационный бюллетень. 2002, № 59. с.4.

2003quill

Македонско-русский словарь / Под общ. ред. Р.П. Усиковой и Е.В. Верижниковой; сост. Р.П. Усикова, З.К. Шанова, Е.В. Верижникова, М.А. Поварницына. М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2003. 848 с.

         Рец.: Степаненко Е.В. Новый «Македонско-русский словарь» в свете актуальных проблем македонско-русской лексикографии // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2004. № 2. С. 187-195.

Болгарский язык. Имена существительные и прилагательные. Учебное пособие. Отв. редактор З. Шанова. М., Муравей, 2003. 39 с. (совм. с Захаревич Е.А. и Крыловой Г.В.).

Вклад Б.М. Ляпунова в развитие славянской филологии. К 140-летию // IV Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 12-14.09.2002. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2003. С.134-138.

Кафедра славянской филологии и развитие славистики и болгаристики в Петербургском университете // Материалы XXXII международной филологической конференции. Выпуск 6. VIII Державинские чтения «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 1. 11-15.03.2003 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2003. С. 16-20.

Материалы фонда библиотеки РАН об освобождении Болгарии от османского ига // Материалы XXXII международной филологической конференции. Выпуск 6. VIII Державинские чтения «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. 11-15.03.2003 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2003. С. 3-4.

Македонская лексикография // Летняя школа славистики «Российская славистика в петербургских традициях. Сопоставительное славянское языкознание». Программы курсов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. с. 283-293.

И.П.Садовская. К 80-летию //ЯЛИК. Информационный бюллетень. 2003, № 55. С.5.

Рец.: Усикова Р.П. Грамматика литературного македонского языка. М., 2003. 376 с. // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2003, 4. С. 188-191.

Рец.: Куцаров И. Славяните и славянската филология. Очерк по история на славистиката от втората половина на ХIХ до началото на ХХI в. Пловдив, 2002. 847 с. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. Выпуск 4. 2003. С.132-134.

2004quill

Словарь поэзии Николы Вапцарова. Опыт лексикографического описания болгарского художественного текста. Выпуск 2. Е – лято / Отв. ред. Крылова Г.В. Изд-во СПбГУ, 2004. 115 с. (в соавт.)

         Рец.: Мая Божилова. Речник на поезията на Н. Вапцаров // Български език. 2005, № 3. С. 143-146.

Славяноведческая концепция Н.С.Державина и исследования славистов СПбГУ последних лет. К 280-летию Санкт-Петербургского     Государственного университета // Материалы IX Державинских чтений. «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 1. 15-20.03.2004 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2004. С. 34-36.

Болгария в мировом культурном контексте // Материалы IX Державинских чтений. «Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. 15-20.03.2004 г. Санкт-Петербург. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2004. С.3-8.

Международные славистические чтения в Санкт-Петербургском государственном университете // Славянство в цивилизационном процессе. Материалы международной научной конференции. 27 мая 2004 г. СПб.:Тесса, 2004. С. 109-110.

Что должен знать первокурсник. Отделение «Болгарский язык и литература». Филологический факультет Санкт-Петербургского     государственного университета, 2004 (в соавторстве с Г.В. Крыловой). С.6.

От редактора // Диалог славянских культур. Материалы Пятой городской научно-практической конференции молодых славистов – первокурсников СПбГУ и школьников. 19 мая 2004 г. СПб., 2004. С.4-6.

Отв. редактор. Диалог славянских культур. Материалы Пятой городской научно-практической конференции молодых славистов – первокурсников СПбГУ и школьников. 19 мая 2004 г. СПб., 2004. С.4-6.

Пер.: Ц. Марангозов. Гриб, или оборотная сторона оборотного / Пер. с болг. // Современная болгарская драматургия. Вып.1. М., 2004. С.163-206.

2005quill

Из истории славистики в Санкт-Петербургском университете (По материалам публикаций П.А. Дмитриева и Г.И. Сафронова) // VI Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 9-13.09.2004. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2005. С.8-16.

О некоторых сложностях перевода произведений А. Константинова на русский язык // VI Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 9-13.09.2004. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2005. С.187-191.

К 10-летию Державинских чтений // Материалы X Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2005. С. 36-37.

Державински четения в Санктпетербургския университет // Българистика. № 11. София, 2005. С. 55-58.

Что должен знать студент-болгарист первого курса бакалавриата // Что должен знать студент бакалавриата. Отделение «Болгарский язык и литература». Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2005. С. 3-7 (в соавт. с Г.В. Крыловой).

Что должен знать студент-болгарист четвертого курса бакалавриата // Что должен знать студент бакалавриата. Отделение «Болгарский язык и литература». Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2005. С. 19-23.

Рец.: Е.Ю. Иванова. Логико-семантические типы предложений: неполные речевые реализации. СПб., 2003 // Славяноведение. 2005. № 2. С. 119-123.

2006quill

Разходки из Петербург (Прогулки по Петербургу). Пособие по болгарскому языку. Часть 1. СПб., 2006. 80 с.

Болгарские книжные школы и их роль в развитии славянской письменности // Цивилизационный процесс и взаимодействие национальных культур в Европе: место и роль славянства. Материалы международной научной конференции 30 мая 2006 года. СПб., 2006. С. 40-45.

Роль Славянского фонда Библиотеки РАН в образовательном процессе на кафедре славянской филологии // Библиотеке Академии наук 290 лет. Материалы научной конференции (25-26 ноября 2004 года). СПб., 2006. С. 118-123.

Героическая эпопея болгарского народа (к 130-летию Апрельского       восстания) // Материалы XI Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2006. С. 41-42.

К вопросу о месте местоименной клитики в болгарском предложении // Материалы XI Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2006. С. 80-84.

Македонистика в Санкт-Петербурге // Славистички студии. Броj 12. /За 70-годишнината на академик Р. Усикова. Скопjе, 2006. С. 309-314.

 

Я благодарна судьбе // Профессора-слависты П.А. Дмитриев и Г.И. Сафронов в воспоминаниях своих коллег, друзей, учеников. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. С. 120-123.

Рец.: Македония глазами россиян / Ред.кол.: С.С. Стулова (отв. ред.), Р.П. Усикова, М.М. Ширинский; сост.: И.А. Быстрова, П.А. Ниловская,

 

С.С. Стулова, А.И. Хорева. – М., 2005. – 215 с. // ЯЛИК. Научно-       информационный бюллетень. СПбГУ. № 69-70. Ноябрь 2006. С. 17-18.

Рец.: Гливинская В.Н., Платонова И.В. Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих. М., 2004. 271 с. // ЯЛИК. Информационный бюллетень. № 67. Апрель 2006. С. 14-15.

Рец.: Георгиева Стефка. Болгарско-русский и русско-болгарский бизнес словарь. София, 2004. 488 с. // ЯЛИК. Информационный бюллетень. № 68. Июль 2006. С. 16.

2007quill

И.И. Срезневский и Санкт-Петербургский университет // И.И. Срезневский и история славяно-русской филологии: тенденции в науке, образовании и культуре. Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 195-летию со дня рождения академика И.И. Срезневского, 25-27 мая 2007 г. Рязань, 2007. С.113-116.

Прошлое и настоящее университетской славистики в Санкт-Петербурге // Славяноведение в России в XIX-XXI веках. К 170-летию создания университетских кафедр славистики. Сборник статей. В честь юбилея профессора МГУ, выдающегося российского историка-слависта Л.П. Лаптевой. Москва, 2007. С. 59-69.

За лингвистичката и екстралингвистичката информациjа во Македонско-рускиот речник // XXXIII научна конференциjа на XXXIX међународен семинар за македонски jазик, литература и култура. Лингвистика. Скопjе, 2007. С. 243-248.

Македонистиката во Санкт Петербург // 40 години Међународен семинар за македонски jазик, литература и култура. Скопjе, 2007. С. 53.

О продолжении традиций акад. Н.С. Державина комплексного изучения истории, культуры, литературы Болгарии // Материалы XII Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. С. 19-20.

Литература о богомильстве в фондах Библиотеки РАН // Материалы XII Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. С. 35-36.

Творчество Эмилияна Станева в переводе на русский язык // Материалы XII Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. С. 36-41.

Фестиваль языков «Языки не знают границ» // ЯЛИК. № 71. Март. 2007.С. 3-4.

Конференция, посвященная 195-летию И.И. Срезневского // ЯЛИК. Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 73. Декабрь 2007. С. 3-4.

Болгарский лингвист Иванка Васева. К 85-летию // ЯЛИК. Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 73. Декабрь 2007. С. 1-2 (в cоавт. с Е.Ю. Ивановой).

Муза Петра Андреевича Дмитриева // «Лишь слову жизнь дана…» Сборник, посвящённый юбилею доцента Санкт-Петербургского государственного университета М.А. Шахматовой. СПб., 2008. С.11-12.

Рец.: Влахов С. Нов руско-български речник / Под ред. на А. Липовска. – София: Парадигма, 2004. – 904 с. // ЯЛИК. Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 72. Июнь 2007. С. 16. (в соавт. с Е.Ю.Ивановой).

2008quill

А.В.Федоров и кафедра славянской филологии // Очарование филологии. 100 лет А.В. Федорову / Под ред. К.А. Филиппова, В.И. Шадрина. Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. С.31-57 (в соавт. с Т.Е. Аникиной, Г.К.  Волошиной, Н.К. Жаковой, О.И. Трофимкиной).

Русская эмиграция в Болгарии и её вклад в развитие филологической науки // IX Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 12-13.09.2007. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2008. C. 68-77.

К 130-летию освобождения Болгарии и 100-летию объявления независимости // XIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XXXVII международной филологической конференции. 11-15 марта 2008 г. Санкт-Петербург, 2008. С.38-40.

Марин Дринов – историк, филолог, общественный деятель: к 170-летию со дня рождения // XIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XXXVII международной филологической конференции. 11-15 марта 2008 г. Санкт-Петербург, 2008. С.49-52.

ХIII Державински четения в Санкт Петербург // Българистика. Информационен бюлетин № 16. София, Българска Академия на науките. 2008. С.69-71 (в соавт. с М. Гиргиновой).

Кафедра славянской филологии на рубеже веков // Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета: Материалы к истории факультета / Авт.-сост. И.С. Лутовинова; Отв. ред. С.И. Богданов.- 4 изд. — СПб., 2008, с. 182-185 (в соавт. с Е.Ю.Ивановой, М.Ю. Котовой)

Конференция в Софии // ЯЛИК. Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 74. Март 2008. С. 3-4.

Рец.: Чобанова Рада. Руско-български / Българско-руски речник. София: ИК «Колибри», 2007. – 1155 с. // ЯЛИК.   Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 74. Март 2008. С. 17 (в соавт. с Е.Ю. Ивановой).

Рец.: Новый русско-болгарский словарь (Влахов С. Нов руско-български речник / Под ред. на А. Липовска. София, 2004. 904 с.) // Славяноведение. № 2. 2008 (в соавт. с Е.Ю. Ивановой).

2009quill

Глагольные категории в курсе грамматики болгарского языка у бакалавров //Совещание-семинар преподавателей болгарского языка, болгарской литературы и культуры (27-28 октября 2009 г.). Тезисы докладов и сообщений / Под ред. В.П. Гудкова, М. Димитровой, О.А. Ржанниковой, Е.В. Тимониной. МГУ, 2009. С.94-96.

Образ Болгарии в первых переводах с болгарского языка на русский // Международная научная конференция «Россия в многополярном мире: Образ России в Болгарии, образ Болгарии в России». ИРЛИ, 26-28.10.2009. http://www.newruslit.ru/culture/obraz-rossii-v-bolgarii.-obraz-bolgarii-v-rossii.-sbornik-statei.-spb.-sofiya-2010.-internet-versiya

К вопросу о сохранении славянских культур: из опыта петербургских славистов // Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире». М., МГУ им М.В. Ломоносова, филологический факультет, 24-26 марта 2009 г. Труды и материалы. Составители О.В. Дедова, Л.М. Захаров. Под общим руководством проф. М.Л. Ремнёвой. МАКС Пресс, 2009. С.24-25.

Налаживаем пути взаимности // ж. Санкт-Петербургский университет. № 2-3, февраль 20, 2009. С.49-50   (в соавт. с Е.Ю.Ивановой).

Год Болгарии в России: новости из Санкт-Петербургского университета // Acta Linguistica, 2009/2. С.113-117 (в соавт. с Е.Ю. Ивановой).

От редактора // Диалог славянских культур. Выпуск 2. Материалы Десятой городской научно-практической конференции молодых славистов – первокурсников СПбГУ и школьников. Год Болгарии в России. 14 мая 2009 г. СПб., 2009. С.10-11.

Отв. ред. и сост. Диалог славянских культур. Выпуск 2. Материалы Десятой городской научно-практической конференции молодых славистов – первокурсников СПбГУ и школьников. Год Болгарии в России. 14 мая 2009 г. СПб., 2009. 88 с.

Рец.: Теоретическая грамматика болгарского языка. Иван Куцаров. Теоретична граматика на българския език. Морфология. Пловдив: Университетско издателство «Паисий Хилендарски», 2007. – 638 с. // ЯЛИК.   Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 74. Декабрь 2008. С. 15-16 (в соавт. с Е.Ю.Ивановой).

Рец.: Липовска А. Русско-болгарская лексикография: традиции и тенденции развития. – София: Издательство Софийского университета, 2008. – 216 с. // Acta Linguistica, 2009/2. С.108-109 (в соавт. с Е.Ю. Ивановой).

Рец.: Новый учебник македонского языка. Тасевска Р. Македонски со/без мака: Курс за почетници. – Скопје, 2007. – 208 с. // ЯЛИК.   Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 78. Май 2009. С. 21-22.

2010quill

Болгарский глагол. Время, вид, наклонение, залог: Учебное пособие. СПб., 2010. 120 с.

Болгарские предлоги: Учебное пособие. СПб., 2010. 66 с.

Експресивно-семантички функции на извиците во македонскиот и рускиот јазик // XLI научна конференциjа на XLII на међународен семинар за македонски jазик, литература и култура. Лингвистика. Скопjе, 2010. С.

К 175-летию университетской славистики в Санкт-Петербурге. Выставка книг в Библиотеке Академии наук // XV Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XXXIX международной филологической конференции. 16-18 марта 2010 г. Санкт-Петербург, 2010. С.87-91.

Международный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире». 24-26 марта 2009 г, Москва // Slavia. Praha 2010. Ročník 79. С. 260-263 (в соавт. с В.М. Мокиенко)

Сохранить дух «Славянки» // ж. Санкт-Петербургский университет.

№ 13(3820), 8 октября 2010. С. 75-77.

Отв.ред.: XV Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XXXIX международной филологической конференции. 16-18 марта 2010 г. Санкт-Петербург, 2010. 92 с.

Рец.: Рассказы македонских писателей / Составление и перевод с македонского Ольги Панькиной. – Москва: Издательство «Окоём», 2009. – 562 с. // ЯЛИК.   Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. 2010. № 80. С. 17.

2011quill

Болгарский язык. Курс для начинающих (в соавт. с Е.Ю. Ивановой, Д. Димитровой). СПб.: Каро, 2011. 368 с.

Глагольная система болгарского языка и категория эвиденциальности и эпистемической модальности // Современная славистика и научное наследие С.Б. Бернштейна. Тезисы докладов международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения выдающегося отечественного слависта д.ф.н., проф. С.Б. Бернштейна. 15-17 марта 2011 г. Ин-т славяноведения РАН, Филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова. Москва, 2011. С. 143-144.

Произведения Федора Абрамова в Болгарии // Живут книги … К 90-летию Федора Абрамова. СПб., 2011. С. 207-209.

175 години Катедра по славянски филологии в Санктпетербургския университет // Българистика. 2011. № 21 . София, 2011. С. 59-64.

Ирина Петровна Садовская (1923–2010) (По материалам выставки) // XVI Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XL международной филологической конференции. 14-18 марта 2011 г. Санкт-Петербург, 2011. С. 3-5.

Государству Болгария 1330 лет (По материалам выставки) // XVI Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XL международной филологической конференции. 14-18 марта 2011 г. Санкт-Петербург, 2011. С.14-18.

Македонский язык в Санкт-Петербурге // http://www.mkcentar.ru/language/12-language/52-stpetersburg.html

2012quill

Аналитическое чтение в преподавании болгарского языка // Международный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире». Труды и материалы. МГУ им.М.В.Ломоносова. 21-24 марта 2012 г. М., МГУ, С.311-315

Рец.: Колгушкина Н.В. Академик И.И. Срезневский в культурном пространстве России / Науч. ред. проф. О.В. Никитин. – Рязань: РГУ им. С.А. Есенина, 2011. – 396 с. // ЯЛИК (Язык, литература, история, культура).  Издательский дом Санкт-Петербургского университета. 2012. № 86. С.13-14.

О моем учителе // Перелистывая страницы памяти… Профессор Всеволод Дмитриевич Андреев в воспоминаниях современников / Отв.ред. Н.К. Жакова. ‒ СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2012. С. 92‒94.

Пер.: Милена Цанева. Маленькое воспоминание о большом друге болгарской литературы / Пер. с болг. // Перелистывая страницы памяти… Профессор Всеволод Дмитриевич Андреев в воспоминаниях современников / Отв.ред. Н.К. Жакова. ‒ СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2012. С. 5‒6.

Пер.: Димитр Вылчев Петров-Кенанов. Приветственное слово. Проф. Всеволод Андреев, его хрестоматия и история болгарской литературы / Пер. с болг. // Перелистывая страницы памяти… Профессор Всеволод Дмитриевич Андреев в воспоминаниях современников / Отв.ред. Н.К. Жакова. ‒ СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2012. С. 7‒9.

Пер.: Христо Трендафилов. Приветственное слово. Фрагменты о Всеволоде Дмитриевиче /Пер. с болг. // Перелистывая страницы памяти… Профессор Всеволод Дмитриевич Андреев в воспоминаниях современников / Отв.ред. Н.К. Жакова. ‒ СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2012. С. 10‒17.

2013quill

Болгарский язык в архивных материалах И.И. Срезневского // XLI Международная филологическая конференция. Избранные труды. СПб., 2013. С. 221-228

Болгарская тема в исследованиях И.И. Срезневского // XVII-XVIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XLI Международной филологической конференции 26-31 марта 2012 г., Санкт-Петербург и XLII Международной филологической конференции. 11-17 марта 2013 г., Санкт-Петербург. СПб., 2013. С.99-102.  ISBN 978-5-8465-1361-7

Болгарская и русская литература об Освобождении Болгарии от османского ига: к 135-летию Освобождения // XVII-XVIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XLI Международной филологической конференции 26-31 марта 2012 г., Санкт-Петербург и XLII Международной филологической конференции. 11-17 марта 2013 г., Санкт-Петербург. СПб., 2013. С. 103-105. ISBN 978-5-8465-1361-7

Отв.ред.: XVII-XVIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XLI Международной филологической конференции 26-31 марта 2012 г., Санкт-Петербург и XLII Международной филологической конференции. 11-17 марта 2013 г., Санкт-Петербург. СПб., 2013. ISBN 978-5-8465-1361-7

Н.С. Державин и его вклад в развитие отечественной славистики // Славянские языки и литературы в синхронии и диахронии: Материалы Международной научной конференции: Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, Филологический факультет, 26-28 ноября 2013 г. / Ред кол. М.Л. Ремнёва и др. М.: МАКС Пресс, 2013. С.391-393.

Память об Учителе // Из прошлого в будущее. Сборник статей и воспоминаний к 100-летию профессора Ю.С. Маслова / Под редакцией Е.И. Греховой. Издательский дом СПбГУ (СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та), 2013 ‒ 244 с. С. 239‒241.   ISBN 978-5-288-05439-6

О Шановой: Иванова Е.Ю. Зоя К. Шанова на 70 години // Българска реч. 2013. Кн. 3. С.96-99.

2014quill

Болгарский язык. Курс для начинающих Е.Ю. Иванова, З.К. Шанова, Д. Димитрова. 2-е изд., испр. СПб.: КАРО, 2014. ‒ 368 с.  ISBN 978-5-9925-0961-8

Граматични въпроси на превода от български на руски език // Трети международен конгрес по българистика. 23-26 май 2013 г. София. Секция «Български език». Подсекция «Българистиката в чужбина. Преподаване на български език. София, 2014. С. 117-122. ISBN 978-954-07-3858-1

Третий международный конгресс по болгаристике // ЯЛИК. Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 89. 2013. С. 4-5 (в соавт. с Е.Ю.Ивановой).

Болгария и болгарский язык в жизни и творчестве Юрия Сергеевича Маслова // Международная конференция «Научное наследие и развитие идей Юрия Сергеевича Маслова». 20-22 ноября 2014 года. Тезисы. СПб., 2014. С.207‒209. ISBN 978-5-8465-1438-6

Болгарская академия наук – прошлое и настоящее. К 145-летию //XIX Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристки и славистики. Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-15 марта 2014 г. Санкт-Петербург, 2014. С. 65-70.  ISBN 978-5-8465-1428-7

Институт славяноведения (1931‒1934) в стенах Библиотеки Академии наук // «Библиотека Академии наук: 300 лет служения науке». Юбилейная научная конференция, посвященная 300-летию Библиотеки Российской академии наук. 27‒28 ноября 2014 г. Тезисы докладов. СПб., 2014. С.89. ISBN 978-5-336-00169-3

*Славяно-германская компаративистика – профиль магистратуры кафедры славянской филологии. Методические рекомендации для студентов к учебному плану / Санкт-Петербургский государственный университет, Филологический факультет. Составители: Гусева О.В., Шанова З.К., Бодрова А.Г., Князькова В.С., Сергиенко О.С., Боева Н.Е., Васильева О.В., Раина О.В., Дракулич-Прийма Д., Мущинская В.В., Зеновская П.Е., Котова М.Ю., Бершадская М.Л., Жакова Н.К., Мальков М.П., Минин О.И., Аникина Т.Е., Иванова Е.Ю. Санкт-Петербург, 2014.

От редактора // Диалог славянских культур. Выпуск 3. Материалы Пятнадцатой городской научно-практической конференции молодых славистов ‒ первокурсников СПбГУ и школьников. Санкт-Петербург, 2014. С. 6-7.

Отв.ред.: Диалог славянских культур. Выпуск 3. Материалы Пятнадцатой городской научно-практической конференции молодых славистов ‒ первокурсников СПбГУ и школьников. Санкт-Петербург, 2014.

Отв.ред.: XIX Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристки и славистики. Материалы XLIII Международной филологической конференции 11-15 марта 2014 г. Санкт-Петербург, 2014. (совместно с Е.Ю.Ивановой). ISBN 978-5-8465-1428-7

2015quill

Валентин Арсеньев – русский поэт и переводчик в Болгарии // Российская эмиграция в славянских странах. Выпуск четвертый. Материалы XLI Международной филологической конференции, состоявшейся в Санкт-Петербургском государственном университете 26‒31 марта 2012 г. Секция «Российская эмиграция в славянских странах». СПб., 2015. С.22‒30. ISBN 978-5-94668-164-3

 

УДК 821.161.1-4-314

ББК 83.3(2Рос=Рус)

Р76

Ред. (совм.с И.М.Порочкиной): Российская эмиграция в славянских странах. Выпуск четвертый. Материалы XLI Международной филологической конференции, состоявшейся в Санкт-Петербургском государственном университете 26‒31 марта 2012 г. Секция «Российская эмиграция в славянских странах». СПб., 2015. 144 с.

ISBN 978-5-94668-164-3

УДК 821.161.1-4-314

ББК 83.3(2Рос=Рус)

Р76

К 20-летию Державинских чтений // ХХ Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XLIV Международной филологической конференции 10-15 марта 2015 г. Санкт-Петербург, 2015. С. 121-127. ISBN 978-5-9651-0920-3

Творчество Йордана Йовкова в России // ХХ Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Материалы XLIV Международной филологической конференции 10-15 марта 2015 г. Санкт-Петербург, 2015. С. 108-120. ISBN 978-5-9651-0920-3

Отв.ред.: XX Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристки и славистики. Материалы XLIV Международной филологической конференции 10-15 марта 2015 г. Санкт-Петербург, 2015 (совместно с Е.Ю.Ивановой). ISBN 978-5-9651-0920-3

К 20-летию Державинских чтений // XLIV Международная филологическая конференция. 10-15 марта 2015 г. Тезисы докладов. Санкт-Петербург, 2015. С. 410-411. http://conference-spbu.ru/conference/30/

Институт славяноведения (1931-1934) в стенах Библиотеки Академии наук // Петербургская библиотечная школа. 2015. № 4 (52). С. 59-63.

УДК 025.29

ББК 78.33г

Болгарский язык после Второй мировой войны // Вторая мировая война в славянских литературах и языках. Тезисы докладов на международной научной конференции 10-11 ноября 2015 г. М., Институт славяноведения РАН, МГУ имени М. В. Ломоносова, Филологический факультет, 2015. г. Москва,  2015.  С. 96-97 ISBN 978-5-7576-0351-3

2016quill

Международная конференция «Научное наследие и развитие идей Юрия Сергеевича Маслова» // ж.Славяноведение. 2016. № 1. Январь-февраль. С. 122-124.

Мокиенко В.М., Шанова З.К. Славистика в Санкт-Петербургском университете: к 180-летию кафедры славянской филологии // Slavia: časopis pro slovanskou filologii. Прага, 2016. С. 479-485.

Лекторы из славянских стран и их роль в учебном процессе на кафедре славянской филологии Санкт-Петербургского государственного университета // XLV Международная филологическая конференция. 14-21 марта 2016 г. Тезисы докладов. Санкт-Петербург, 2016. С. 451-452. http://conference-spbu.ru/files/local/CMS_File/h0000/2465/2465.pdf?1457974380 (в соавторстве с О. Гусева, Н. Жакова, Д. Дракулич-Прийма).

Лекторы из славянских стран и их роль в образовательном процессе на кафедре славянской филологии Санкт-Петербургского/Ленинградского государственного университета (Lecturers from Slavonic countries and their role in educational process at Slavonic philology department of the Saint Petersburg/Lenigrad State University) // XLV Международная филологическая конференция. http://www.atlantis-press.com/php/pub.php?publication=ipc-16 (в соавторстве с О. Гусева, Н. Жакова, Д. Дракулич-Прийма)

Сборник статей 45 Мартовской конференции.Ссылка на Вашу публикацию в Web of Science. Издательство отправило его на индексацию в Web of Science.

http://www.atlantis-press.com/php/pub.php?publication=ipc-16

Shanova, Zoya. Lecturers from Slavonic countries and their role in educational process at Slavonic philology department of the Saint Petersburg/Lenigrad State University // http://www.atlantis-press.com/php/pub.php?publication=ipc-16

Series:Advances in Social Science, Education and Humanities Research

Proceedings of the 45th International Philological Conference (IPC 2016)

Лекторы из славянских стран и их роль в учебном процессе на кафедре славянской филологии Санкт-Петербургского государственного университета // ХХI Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLV Международной филологической конференции 14-21 марта 2016 г. Санкт-Петербург, 2016. С. 4-5. ISBN 978-5-9651-1007-0

Лекторы из Болгарии // ХХI Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLV Международной филологической конференции 14-21 марта 2016 г. Санкт-Петербург, 2016. С. 19-25. ISBN 978-5-9651-1007-0.

Двуязычный словарь поэзии Н. Вапцарова как реализация идей Б. А. Ларина // ХХI Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLV Международной филологической конференции 14-21 марта 2016 г. Санкт-Петербург, 2016. С. 67-74. ISBN 978-5-9651-1007-0

2017quill

Славянские языки и культура славян в школах Санкт-Петербурга // ХХII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLVI Международной филологической конференции 13-22 марта 2017 г. Отв.ред. О. В. Васильева, З. К. Шанова. Санкт-Петербург, 2017. С. 5-14. ISBN 978-5-9651-1079-7.

Отв.ред.: ХХII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLVI Международной филологической конференции. 13-22 марта 2017 г. Отв.ред. О. В. Васильева, З. К. Шанова. Санкт-Петербург, 2017. 107 с. ISBN 978-5-9651-1079-7.

Болгарский язык. Курс для начинающих Е.Ю. Иванова, З.К. Шанова, Д. Димитрова. 3-е изд., испр. СПб.: КАРО, 2017. ‒ 368 с.

2018quill

Принципы лексикографического описания авторского языка в «Словаре языка Христо Ботева» (Речник на езика на Хр. Ботев. София, 1960) и в «Словаре поэзии Николы Вапцарова» (СПб., 1998-2010)  // ХХIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLVII Международной филологической конференции. 19-28 марта 2018 г. Отв.ред. О. В. Васильева, З. К. Шанова. Санкт-Петербург, 2018. С. 97-105. ISBN 978-5-9651-1079-7.

Отв.ред.: ХХIII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLVII Международной филологической конференции. 13-22 марта 2018 г. Отв.ред. О. В. Васильева, З. К. Шанова. Санкт-Петербург, 2017. 107 с. ISBN 978-5-9651-1079-7.

2019quill

Българистичната школа в Санктпетербургския държавен университет. Практическият български език в бакалавърската степен на Санктпетербургския университет //Български език и литература. София, 2019, № 4. С. 343-353

Отв.ред.: ХХIV Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLVIII Международной филологической конференции. 13-22 марта 2019 г. Отв.ред. О. В. Васильева, З. К. Шанова. Санкт-Петербург, 2017. 107 с. ISBN 978-5-9651-1079-7.

title:   Lecturers from Slavonic countries and their role in educational process at Slavonic philology department of the Saint Petersburg/Lenigrad State University
publication:   ipc-16
part of series:   Advances in Social Science, Education and Humanities Research
ISBN:   978-94-6252-354-8
ISSN:   2352-5398
DOI:   doi:10.2991/ipc-16.2017.69 (how to use a DOI)
author(s):   Olga Guseva, Natalia Zhakova, Dragana Drakulich-Prijma, Zoya Shanova
corresponding author:   Olga Guseva
publication date:   July 2017
keywords:   lecturer, Slavonic language, literature, culture
abstract:   The participation of lecturers from Slavonic countries in educational process at Slavonic philology department provides the students with possibility to learn to be fluent in Slavonic languages and to get more intimately acquainted with culture and literature of the country of the target language. The article describes the history of origin and development of the lecturer position at the Department of Slavic Philology, as well as the role of the chairman of the Department P.A.Dmitriev in the foundation of the Slavic lecturers’ institution within the Department.
copyright:   © The authors.
This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits non-commercial use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. See for details: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
full text:   069_Guseva_Olga_2.pdf (1772 K)

Страница обновлена 12 марта 2023 года.