-
Рубрики
- Болгаристика (11)
- Информация (6)
- Македонистика (1)
- Переводы (2)
- Рецензии (4)
- Славяноведение (5)
-
Свежие записи
- Шанова З.К. Творчество Йордана Йовкова в России 15.03.2015
- Шанова З.К. К вопросу о месте местоименной клитики в болгарском предложении 11.08.2010
- Шанова З.К. Сохранить дух Славянки 22.03.2010
- Цветан Марангозов. Улыбка страха (Картины возвращения домой). Пьеса 19.08.2008
- Цветан Марангозов. Гриб,или оборотная сторона оборотного (Публичная исповедь с гарантированным трупом). Пьеса 19.08.2008
- Шанова З.К. Конференция в Софии 23.03.2008
- Иванова Е.Ю., Шанова З.К. Болгарский лингвист Иванка Васева. К 85-летию 13.12.2007
Октябрь 2024 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Архив рубрики: Болгаристика
Шанова З.К. Творчество Йордана Йовкова в России
4,188 total views, 1 views today
4,188 total views, 1 views today Творчество Йордана Йовкова в России // XX Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристки и славистики. Материалы XLIV Международной филологической конференции 10-15 марта 2015 г. Санкт-Петербург, 2015. С. 108-120. ISBN 978-5-9651-0920-3
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Державинские чтения, Йордан Йовков
Комментарии к записи Шанова З.К. Творчество Йордана Йовкова в России отключены
Шанова З.К. К вопросу о месте местоименной клитики в болгарском предложении
2,493 total views, 1 views today
2,493 total views, 1 views today Краткие формы личных и возвратно-личных местоимений и возвратные частицы се и си (по происхождению возвратно-личные местоимения) не имеют ударения (т.е. местоименные клитики – МК) и употребляются в болгарском предложении после глагола (если предложение начинается с глагола-сказуемого), … Читать далее
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Болгарский язык
Комментарии к записи Шанова З.К. К вопросу о месте местоименной клитики в болгарском предложении отключены
Иванова Е.Ю., Шанова З.К. Болгарский лингвист Иванка Васева. К 85-летию
2,532 total views
2,532 total views Научные труды Иванки Васевой охватывают широкий круг проблем многих областей болгарского и русского языкознания, теории и практики перевода. Её творчество богато по содержанию и разнообразно по жанровой реализации.
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Болгарский язык, Иванка Васева, Иванова Е.Ю.
Комментарии к записи Иванова Е.Ю., Шанова З.К. Болгарский лингвист Иванка Васева. К 85-летию отключены
Шанова З.К. Творчество Эмилияна Станева в переводе на русский язык
1,977 total views
1,977 total views // Материалы XII Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. С. 35-41.
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Державинские чтения, Никола Стоянов Станев, Эмилиян Станев
Комментарии к записи Шанова З.К. Творчество Эмилияна Станева в переводе на русский язык отключены
Шанова З.К. Болгарские книжные школы и их роль в развитии письменности
1,576 total views, 3 views today
1,576 total views, 3 views today // Цивилизационный процесс и взаимодействие национальных культур в Европе: место и роль славянства. Материалы международной научной конференции 30 мая 2006 года. СПб., 2006. С. 40-45.
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Болгарский язык, Державинские чтения
Комментарии к записи Шанова З.К. Болгарские книжные школы и их роль в развитии письменности отключены
Шанова З.К. Героическая эпопея болгарского народа (к 130-летию Апрельского восстания)
1,663 total views
1,663 total views // Материалы XI Державинских чтений. Современность и исторические проблемы болгаристики и славистики. СПбГУ, 2006.С. 41-42.
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Державинские чтения
Комментарии к записи Шанова З.К. Героическая эпопея болгарского народа (к 130-летию Апрельского восстания) отключены
Шанова З.К. О некоторых сложностях перевода Алеко Константинова на русский язык
1,760 total views
1,760 total views Социальные и политические изменения конца ХХ в. в Болгарии и в России возродили интерес к творчеству А. Константинова (1863-1897), выдающегося болгарского сатирика. Очень много общего в нашей современной жизни с событиями, описанными в его фельетонах, рассказах, путевых очерках … Читать далее
Рубрика: Болгаристика
Метки: Алеко Константинов, Болгария, Славистические чтения
Комментарии к записи Шанова З.К. О некоторых сложностях перевода Алеко Константинова на русский язык отключены
Шанова З.К. Болгария в мировом культурном контексте
1,665 total views
1,665 total views // Материалы IХ Державинских чтений. Часть 2. СПб., 2004. С.3-8.
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Державинские чтения
Комментарии к записи Шанова З.К. Болгария в мировом культурном контексте отключены
Шанова З.К. Переводы произведений Елина Пелина на русский язык (к 125-летию со дня рождения)
2,860 total views
2,860 total views Елин Пелин – болгарский художник национального значения, выдающийся писатель ХХ века, стоящий в одном ряду с крупнейшими представителями мировой реалистической литературы.
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Державинские чтения, Елин Пелин
Комментарии к записи Шанова З.К. Переводы произведений Елина Пелина на русский язык (к 125-летию со дня рождения) отключены
Шанова З.К. Произведения Вазова в переводе на русский язык
1,875 total views
1,875 total views Переводы с болгарского языка на русский, появившиеся в ХIХ веке (первый перевод на русский язык — это четыре блгарские народные песни, опубликованные в сборнике «Песни разных народов». Перевод Н.Берга. М., 1854), отразили интерес русского общества к истории, культуре … Читать далее
Рубрика: Болгаристика
Метки: Болгария, Болгарский язык, Державинские чтения, Иван Вазов
Комментарии к записи Шанова З.К. Произведения Вазова в переводе на русский язык отключены