Архив метки: Болгарский язык

image_pdfimage_print

Шанова З.К. К вопросу о месте местоименной клитики в болгарском предложении

Краткие формы личных и возвратно-личных местоимений и возвратные частицы се и си (по происхождению возвратно-личные местоимения) не имеют ударения (т.е. местоименные клитики – МК) и употребляются в болгарском предложении после глагола (если предложение начинается с глагола-сказуемого), с которым образуют единую … Читать далее

Рубрика: Болгаристика | Метки: , | Комментарии к записи Шанова З.К. К вопросу о месте местоименной клитики в болгарском предложении отключены

Цветан Марангозов. Улыбка страха (Картины возвращения домой). Пьеса

(перевод с болгарского З.К. Шановой)    

Рубрика: Переводы | Метки: , | Комментарии к записи Цветан Марангозов. Улыбка страха (Картины возвращения домой). Пьеса отключены

Цветан Марангозов. Гриб,или оборотная сторона оборотного (Публичная исповедь с гарантированным трупом). Пьеса

(перевод с болгарского З.К. Шановой)    

Рубрика: Переводы | Метки: , | Комментарии к записи Цветан Марангозов. Гриб,или оборотная сторона оборотного (Публичная исповедь с гарантированным трупом). Пьеса отключены

Иванова Е.Ю., Шанова З.К. Болгарский лингвист Иванка Васева. К 85-летию

Научные труды Иванки Васевой охватывают широкий круг проблем многих областей болгарского и русского языкознания, теории и практики перевода. Её творчество богато по содержанию и разнообразно по жанровой реализации.

Рубрика: Болгаристика | Метки: , , , | Комментарии к записи Иванова Е.Ю., Шанова З.К. Болгарский лингвист Иванка Васева. К 85-летию отключены

Шанова З.К. Фестиваль языков «Языки не знают границ»

//ЯЛИК. № 71. Март. 2007.С. 3-4.  

Рубрика: Информация | Метки: | Комментарии к записи Шанова З.К. Фестиваль языков «Языки не знают границ» отключены

Е.Ю.Иванова, З.К.Шанова. Влахов С. Нов руско-български речник / Под ред. на А. Липовска. София, 2004

Рец.: Влахов С. Нов руско-български речник / Под ред. на А. Липовска. – София: Парадигма, 2004. – 904 с.//ЯЛИК. Научно-информационный бюллетень. СПбГУ. № 72. Июнь 2007. С. 16.

Рубрика: Рецензии | Метки: , | Комментарии к записи Е.Ю.Иванова, З.К.Шанова. Влахов С. Нов руско-български речник / Под ред. на А. Липовска. София, 2004 отключены

Шанова З.К. Болгарские книжные школы и их роль в развитии письменности

// Цивилизационный процесс и взаимодействие национальных культур в Европе: место и роль славянства. Материалы международной научной конференции 30 мая 2006 года. СПб., 2006. С. 40-45.

Рубрика: Болгаристика | Метки: , , | Комментарии к записи Шанова З.К. Болгарские книжные школы и их роль в развитии письменности отключены

Шанова З. К. Рецензия на «Гливинская В.Н., Платонова И.В. Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих»

Рец.: Гливинская В.Н., Платонова И.В. Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих. М., 2004. 271 с. // ЯЛИК. Информационный бюллетень. № 67. Апрель 2006. С. 14-15.

Рубрика: Рецензии | Метки: | Комментарии к записи Шанова З. К. Рецензия на «Гливинская В.Н., Платонова И.В. Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих» отключены

Шанова З.К. Произведения Вазова в переводе на русский язык

Переводы с болгарского языка на русский, появившиеся в ХIХ веке (первый перевод на русский язык — это четыре блгарские народные песни, опубликованные в сборнике «Песни разных народов». Перевод Н.Берга. М., 1854), отразили интерес русского общества к истории, культуре и литературе … Читать далее

Рубрика: Болгаристика | Метки: , , , | Комментарии к записи Шанова З.К. Произведения Вазова в переводе на русский язык отключены

Шанова З.К. Переводы болгарской художественной литературы на русский язык в ХIХ в.

Материалы ХХYIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. П. Четвёртые Державинские чтения «История и современные проблемы болгаристики и славистики». Часть 2. СПбГУ, 1999. С.6-8

Рубрика: Болгаристика | Метки: , | Комментарии к записи Шанова З.К. Переводы болгарской художественной литературы на русский язык в ХIХ в. отключены